Friday, April 14, 2006

‘Por arte de magia’


Ώρα για τσάϊ...


Και μετά...



Flamenco Viene del Sur

Merche Esmeralda y Diego El Cigala

Dos grandes del flamenco

El segundo espectáculo del ciclo Flamenco Viene del Sur titulado ‘Por arte de magia’, corre a cargo de dos grandes figuras de la máxima proyección en este singular arte: Merche Esmeralda y Diego El Cigala, que ofrecerán al público una actuación que promete ser memorable. Merche Esmeralda: clasicismo y gracejo, impronta y solera; quietud de aire ensimismado. Es el baile de mujer por antonomasia de su Sevilla de primaveras y azahares que se hace acompañar en Málaga de artistas de su categoría que vienen a afianzar el nivel y la clase a la que nos tiene acostumbrados en un espectáculo largamente ansiado y al que se incorpora uno de los cantaores del momento: Diego El Cigala.

Programación para Abril del Τeatro Cánovas

23 comments:

Gastone said...

Mια συνοπτική μεταφρασούλα για τους αδαείς περί της ισπανικής γλώσσας καλέ κυρία?

Juanita La Quejica said...

Μετά το Πάσχα υπόσχομαι όχι μόνο την μετάφραση αλλά και πλήρη ανταπόκριση από το θέαμα, που ελπίζω να είναι τόσο μαγικό όσο το φαντάζομαι...

Citronella said...

Ποιος χαίρεται, ποιος μετράει ώρες??
Χμ...
;)

Kelvin said...

Kia Ora (Hello) from a blogger down under in New Zealand. I was surfing the blog world when your blog popped up, so I thought I would say hello. I cannot understand your language, but I like the pictures.

Juanita La Quejica said...

Λεμονιά, ποιός; (Χαμόγελα ξεπετιούνται κάτω από τα μουστάκια...)
Hello Kelvin, welcome to Sobreviviendo. I´m sure most of what´s written in here "sounds greek" to you. Well, sometimes you can download and enjoy the songs. They practically say it all.

Mirandolina said...

Κάποιος την κοπανάει ή είναι ιδέα μου; ε; ε;

Juanita La Quejica said...

Ας όψονται αυτή η ξεμυαλίστρα η arte de magia, ο Diego και η Merché Mirando μου.

τσέλιγκας said...

Αν και δεν κατάλαβα τίποτα ένα τσαγάκι το έπινα ;-)

Καλημέρα!

Marina said...

Που την βρήκες αυτήν την διαφήμιση για το συγκεκριμμένο τσάϊ? Φανταστικό!
Απίθανη είσαι..

Juanita La Quejica said...

Καλημέρα παιδιά!
Μαρίνα, μου το έστειλε ταχυδρομικά από το Exeter η φίλη μου η Κάλλη, όταν της είπα ότι είχα πιει κάτι παρόμοιο στο Polis, πάνω από τη Στοά του Βιβλίου. Πίνεται με γάλα και παγωμένο και ζεστό και είναι καταπληκτικό στη γεύση.

Citronella said...

Χμ..τώρα θες να μας πεις ότι μεθαύριο θα πίνεις τσάι?;ΡΡΡ
Καλό Πάσχα και ΚΑΛΕΣ ΜΟΥΣΙΚΕΣ:))

Katerina ante portas said...

Kαλημέρα όμορφή μου ταξιδιώτισσα!
Ηρθα και θα φύγω!

Καλά να περάσετε και να επιστρέψετε ανανεωμένοι!

Juanita La Quejica said...

Ευχαριστώ κορίτσια!
Καλές και όμορφες στιγμές να περάσουμε όλοι.

Angelito said...

Άντε καλοτάξιδη!...(Τσέλιγκα απαράδεκτος! Ακόμα δεν έμαθες ισπανικά?!)

Citronella said...

:D

Citronella said...

Χριστός Ανέστη Αμίγκα, καλώς ήρθατε

Mirandolina said...

Cristo resucito de entre los muertos, hollando la muerte con su muerte
y otorgando la vida a los que yacian en los sepulcros.

Χρόνια πολλά!

Juanita La Quejica said...

Χρόνια Πολλά, καλώς σας βρήκα και πάλι! Και του χρόνου, να είμαστε όλοι καλά!

mindstripper said...

Χρόνια πολλά Χουανιτάκι! Καλώς μας ήρθες. Και του χρόνου ακόμα πιο όμορφα! :-)

Juanita La Quejica said...

Σε ευχαριστώ mind, μακάρι για όλους μας ακόμα πιο όμορφα το 2007! Και όπως λέει η Mirando και όλοι "μετρημένοι".

street spirit said...

Χρόνια πολλά, καλώς ήλθες back ;)

Anonymous said...

χρόνια πολλά, καλώς ήρθες!
καλημέρα

Juanita La Quejica said...

Ευχαριστώ Street, anonyme, καλημερούδια.