Saturday, April 22, 2017

Cáncer / Καρκίνος

 
Αν τα δένδρα είναι οι πνεύμονες του Κόσμου,
εμείς είμαστε ο καρκίνος.
 
 
"ΟΛΟ ΤΟ ΑΛΣΟΣ ΓΗΠΕΔΟ"
 

Día de la Tierra / Ημέρα της Γης

Ημέρα Της Γης.
ΟΥΓΚ.
Κίτρινη Πόλη.
ΟΥΓΚ.
Μαύρη Χώρα. ...
ΟΥΓΚ.
Γκρίζα ζωή.-

Thursday, April 20, 2017

Primaverando

No no
Dime que no estás triste
No no que te falta calor
No no que no te falte alpiste
No no dime que irá mejor

Siempre adelante
Sigue de frente
No mires para atrás
Siente la risa
No tengas prisa
No puede ser peor

Pájaro solitario
Volabas a diario
Pero por ahí me dicen
Que no quieres volar

Friday, April 14, 2017

Luto por derecho


 
Πένθιμο εμβατήριο από τον Ισθμό του Τεουαντεπέκ, στην Οαχάκα του Μεξικού. Παίζει η "πρέσβειρα" της μουσικής των Σαποτέκων, Banda Princesa Donashii.
 
Marcha fúnebre istmeña, del Músico Blaseño Atilano Morales, con la embajadora
de la musica de los zapotecas, LA BANDA PRINCESA DONASHII.

Tuesday, April 11, 2017

(Ν)τροπολογίας το ανάγνωσμα...

Το γραφείο τύπου και δημοσίων σχέσεων του Δήμου Ν.Φιλαδέλφειας - Ν.Χαλκηδόνας, μας ενημερώνει για τις εξελίξεις:

Κατέρρευσαν οι ισχυρισμοί ότι παρανομεί ο Δήμος

Με τροπολογία που είχε προαναγγελθεί από την πλευρά των μάνατζερ της Δικέφαλος Α.Ε., επιχειρείται η υπέρβαση της νόμιμης διαδικασίας που ισχύει σε όλες τις περιπτώσεις δημόσιων, κοινωφελών ή ιδιωτικών έργων. Συνεχίζεται έτσι το ειδικό καθεστώς που εγκαινιάσθηκε από την προηγούμενη κυβέρνηση με το ειδικό άρθρο για το γήπεδο στο Ρυθμιστικό.
Με βάση την τροπολογία, στην περίπτωση ανέγερσης γηπέδων άνω των 15.000 θεατών (δηλαδή των μεγάλων ομάδων), όλες οι αρμοδιότητες έγκρισης για κάθε συνοδό έργο (όπως π.χ. η υπογειοποίηση δρόμων) καθώς και έγκριση της υψομετρικής μελέτης και σχετικών βεβαιώσεων για την έκδοση των αδειών δόμησης ασκούνται από το Υπουργείο Μεταφορών ως έργα υποδομής εθνικής σημασίας (όπως θεωρούνται τα γήπεδα αλλά όχι π.χ. τα Νοσοκομεία ή τα Πανεπιστήμια).
 
Με την παραπάνω ρύθμιση αφαιρείται μια βασική αρμοδιότητα της Τοπικής αλλά και της Περιφερειακής Αυτοδιοίκησης. Επιπλέον επιχειρείται να παρακαμφθεί η νόμιμη διαδικασία που προβλέπει ότι οι δρόμοι δεν αλλάζουν θέση αυθαίρετα και σύμφωνα με τις ανάγκες ιδιωτικών εταιρειών που σχεδιάζουν και διαχειρίζονται γήπεδα.
 
Οι μόνοι ωφελημένοι από την τροπολογία είναι αυτοί που δεν απολογήθηκαν μέχρι σήμερα για τις καθυστερήσεις στην πορεία του έργου που ανέλαβαν και τις καθυστερήσεις στις  μελέτες και οι εγκρίσεις της υπογειοποίησης επί 2,5 χρόνια. Διπλά χαμένοι είναι οι θεσμοί που παραβιάζονται κατάφωρα, η κυβέρνηση που φαίνεται να νομοθετεί κατά παραγγελία και οι δύο βαθμίδες Αυτοδιοίκησης οι εκπρόσωποι των οποίων (ΚΕΔΕ και ΕΝΠΕ) θα πρέπει να αντιδράσουν άμεσα.
 
Ο Δήμος Φιλαδέλφειας – Χαλκηδόνας παρότι δικαιώθηκε από τις εξελίξεις ως προς την νομιμότητα των ενεργειών του, θα συνεχίσει να διεκδικεί τις βελτιώσεις και τις προϋποθέσεις για την ομαλή ένταξη στην πόλη του νέου γηπέδου που δικαιούται η ΑΕΚ.  Θα συνεχίσει να διεκδικεί την υπεράσπιση των δημόσιων χώρων και της ποιότητας ζωής στην περιοχή, ενάντια στη μετατροπή της σε ζώνη ειδικών ρυθμίσεων και πεδίο δράσης ιδιωτικών συμφερόντων και των στρατών τους.  

Η Νέα Φιλαδέλφεια και η Νέα Χαλκηδόνα ήταν, είναι και θα είναι
γειτονιές με ισχυρό κοινωνικό ιστό και πολιτιστική παράδοση,
δημοκρατικές, ειρηνικές και ελεύθερες.

Καίγεται η γη μου και καίγεται η καρδιά μου

Η κατάσταση των πραγμάτων
 

 
Brucia la terra mia e abbrucia lu me cori...
Mi tierra está ardiendo y arde mi corazón...

Monday, April 10, 2017

La misteriosa muerte del general Emiliano Zapata


 
Σαν σήμερα, πριν 98 χρόνια, γέμισαν οι προδότες τρύπες τον Τίγρη του Νότου, κάνοντάς τον κόσκινο σε ενέδρα στην Τσιναμέκα της Μορέλος. Ο Εμιλιάνο Σαπάτα πολέμησε για Γη και Ελευθερία, στην πρώτη κοινωνική επανάσταση του 20ού αιώνα. Μια επανάσταση που ξεκίνησε το 1910, αλλά δεν ολοκληρώθηκε ποτέ.

Γη και Ελευθερία.

Σήμερα ειδικά, πόσο ειρωνικό ακούγεται όλο αυτό, για έναν τίμιο και υγιώς σκεπτόμενο κάτοικο της Νέας Φιλαδέλφειας...


El néctar de los Incas

 

Remember Iraq? Θυμάστε το Ιράκ;


Βολιβία. Ποιά Βολιβία;
(Κατά τη διαφήμιση της γνωστής μπύρας)
 
Στο βίντεο μιλά ο Sacha Sergio Llorenti Soliz,
Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Βολιβίας στα Ηνωμένα Έθνη.
 

 
 
[...] “On Wednesday, February 5, 2003, the U.S. Secretary of State came to this room and came to present to us, according to his own words, “convincing proof that there were weapons of mass destruction in Iraq,'” the ambassador said.

Then, holding the image of Powell, Llorenti continued: “I believe that we must absolutely remember these pictures…We were told that there were weapons of mass destruction in Iraq and this was the motivation for the invasion. After the invasion there were 1 million deaths and it launched a series of atrocities in that region. Could we talk about [the Islamic State] if that invasion had not taken place? Could we talk about the serious and horrendous attacks in various parts of the world if that illegal invasion had not taken place? I believe it is vital to remember what history teaches us.” [...]

Saturday, April 08, 2017

Παγκόσμια Ημέρα των Ρομά

8 Απριλίου
 
Η Παγκόσμια Ημέρα του Λαού των Τσιγγάνων
 
Άλλη μια μέρα που γιορτάζονται διεθνώς η υποκρισία, το μίσος,
οι φυλετικές διακρίσεις και οι κοινωνικές ανισότητες.

 

Sunday, April 02, 2017

Συναυλία των Fernanda Villalvazo και César Palmeros

Σ Υ Ν Α Υ Λ Ι Α
 
Η μεξικανή βιολινίστρια Fernanda Villalvazo

Και ο μεξικανός πιανίστας César Palmeros

Παρουσιάζουν ένα πρόγραμμα με κλασσικά έργα του Mozart, Beethoven και Bach, καθώς και με έργα σημαντικών λατινοαμερικάνων συνθετών: Manuel M. Ponce, Miguel Bernal Jiménez, Ernesto Lecuona y Astor Piazzola.

Οι δύο μουσικοί είναι απόφοιτοι του Πανεπιστημίου Mozarteum Salzburg.

 
Αυτή η πολιτιστική εκδήλωση τελεί υπό την αιγίδα των
 
Πρεσβειών της Αυστρίας και του Μεξικού
 
και οργανώνεται από τον
 
Σύλλογο των Αυστριακών στην Ελλάδα
 
και το
 
Κέντρο γλωσσών και πολιτισμών της Ιβηρικής και της Λ. Αμερικής Abanico
 
με φιλική υποστήριξη από το Ωδείο Φίλιππος Νάκας
 
 
Δευτέρα, 10 Απριλίου 2017, 8 μ.μ.

Αίθουσα συναυλιών του Ωδείου Φίλιππος Νάκας

Ιπποκράτους 41, Αθήνα

Τηλ. 210 3634000

ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ
 

Παρουσίαση βιβλίου του Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο / Presentación de libro de José Emilio Pacheco

Η Πρεσβεία Μεξικού, το Ινστιτούτο Θερβάντες και οι εκδόσεις Κοινωνία των Δεκάτων έχουν τη τιμή να σας προσκαλέσουν στην παρουσίαση του βιβλίου «Η σκόνη του χρόνου» με διηγήματα του μεξικανού συγγραφέα Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο, η οποία θα πραγματοποιηθεί την Δευτέρα 3 Απριλίου στις 7 μ.μ. στην Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες (διεύθυνση: Σκουφά 31, Κολωνάκι). 

Πρόκειται για ένα σύνολο διηγημάτων του μεγάλου ποιητή και πεζογράφου, βραβείο Cervantes το 2009, που απεβίωσε πριν τρία χρόνια. Τα διηγήματα, σε μετάφραση Γιώργου Ρούβαλη, έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα περιοδικά, κυρίως στο περιοδικό Δέκατα και σε ανθολογίες διηγημάτων Λατινοαμερικάνων συγγραφέων. Πρόκειται για ρεαλιστικά διηγήματα, με στοιχεία όμως ιστορικά και του παραλόγου, ακολουθώντας τα διδάγματα του Μπόρχες, που μας εισάγουν στη μεξικάνικη κοινωνία και το παρελθόν της. Προηγείται μια σύντομη εισαγωγή του μεταφραστή στη μεξικάνικη λογοτεχνία, καθώς και μια ανάλυση των θεμάτων της πεζογραφίας του Πατσέκο, τα οποία είναι κυρίως η ιστορία, η πόλη, η νεανική ηλικία, και το περιβάλλον. Τούτο είναι το τρίτο βιβλίο του Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο που κυκλοφορεί στα ελληνικά. 

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στα ελληνικά. Θα μιλήσουν ο μεταφραστής Γιώργος Ρούβαλης, ο συγγραφέας και μεταφραστής Φίλιππος Δρακονταειδής και ο εκδότης και ποιητής Ντίνος Σιώτης.

Είσοδος ελεύθερη. 
 
 
La Embajada de México, el Instituto Cervantes y la editorial Kinonía ton Dekaton tienen el agrado de invitarles a la presentación del libro “El polvo del tiempo” con cuentos del escritor mexicano José Emilio Pacheco traducidos al griego, que se llevará a cabo el lunes 3 de abril a las 19 hrs. en el Salón de Actos de Instituto Cervantes de Atenas (dirección: Calle Skoufa 31, Kolonaki, Atenas).
 
El polvo del tiempo es una colección de cuentos del gran poeta y escritor, Premio Cervantes 2009, quien falleció hace tres años. Los cuentos, traducidos por Yorgos Roúvalis, han sido publicados anteriormente en varias revistas, principalmente Dékata y en antologías de autores latinoamericanos. Son cuentos realistas con elementos históricos y del absurdo, siguiendo los pasos de Borges, que nos introducen en la sociedad mexicana y su pasado. El libro empieza con una breve introducción del traductor sobre la literatura mexicana y un análisis de los temas de la narrativa de Pacheco, que son principalmente la historia, la ciudad, la juventud y el medio ambiente. Este es el tercer libro de José Emilio Pacheco que se publica en griego.
 
La presentación se realizará en griego. Hablarán el traductor Yorgos Roúvalis, el escritor y traductor Fílipos Dracondaidís y el editor y poeta Dinos Siotis.
 
Entrada gratuita.