Monday, January 30, 2012

"Ένα σπίτι με θέα στη θάλασσα" στο Asclaye

Una casa con vista al mar


H Πρεσβεία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας και o Εκπολιτιστικός Σύνδεσμος Λατινοαμερικανών και Ισπανών στην Ελλάδα Asclaye, διοργανώνουν την προβολή της πολυβραβευμένης ταινίας "Ένα σπίτι με θέα στην θάλασσα", το Σάββατο 4 Φεβρουαρίου στις 7 το απόγευμα, στην αίθουσα του Aslaye, Φαλήρου 47Α, Κουκάκι, στάση μετρό Συγγρού-Φιξ, τηλ. 210 9232204, 6947 107522. Η είσοδος είναι ελεύθερη.



Σχετικά με την ταινία, αντιγράφω από το www.myfilm.gr:

ΕΝΑ ΣΠΙΤΙ ΜΕ ΘΕΑ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

Credits
Σκηνοθέτης: Alberto Arvelo Mendoza
Σενάριο: Alberto Arvelo Mendoza, Freddy Sosa
Εμφανίζονται οι: Imanol Arias, Gabriel Arcand, Leandro Arvelo, Alejo Felipe
Φωτογραφία: Cezary Jaworski
Μοντάζ: Jose Ares
Μουσική: Nascuy Linares, Loreena McKennitt
Σχεδιασμός παραγωγής: Angel Suarez
Παραγωγός: Pedro Mezquita Arcaya, Juan Carlos Lopez Duran, Miguel Perello, Christopher Zimmer
Έτος: 2001
Χώρα: Βενεζουέλα, Καναδάς, Ισπανία
Γλώσσα: Ισπανικά Διάρκεια: 95'

Βραβείο FIPRESCI – Ειδική μνεία, Φεστιβάλ Κινηματογράφου Αβάνα 2002
Βραβείο OCIC, Φεστιβάλ Κινηματογράφου Cartagena 2002
Ειδικό Βραβείο Κριτικής Επιτροπής, Φεστιβάλ Κινηματογράφου Cinemanila 2002
Βραβείο Σκηνοθεσίας, Φεστιβάλ Λατινοαμερικάνικου Κινηματογράφου 2002
Βραβείο Καλύτερης Ταινίας, Φεστιβάλ Κινηματογράφου LaCinemaFe 2003

Σύνοψη
Η ιστορία εξελίσσεται στους πρόποδες των Άνδεων το 1948. Ο Τομάς Αλόνσο, ένας στωικός αγρότης, χάνει τη γυναίκα του. Ψάχνοντας τρόπο να απαλύνει τον πόνο του γιου του, Σαντιάγο, του δίνει το μοναδικό πράγμα που έχει απομείνει από τη μητέρα του: μια φωτογραφία τραβηγμένη με φόντο κάποια μακρινή θάλασσα. Η αγωνία του Σαντιάγο για τη θάλασσα και οι ονειρικές ιστορίες του Αλόνσο βρίσκουν καταφύγιο στο μοναχικό τους σπίτι, μακριά από τη σκληρότητα των γειτόνων, μέχρι που μια απελπισμένη πράξη βίας θα απομακρύνει τον έναν απʼ τον άλλο. Θα χρειαστεί η γενναία διαμεσολάβηση ενός ξένου για να τους ενώσει και να βάλει ξανά σε τροχιά τα όνειρά τους.
Η ταινία "Ένα σπίτι με θέα στη θάλασσα" έχει κερδίσει συνολικά 12 βραβεία, ενώ από το 2001 έχει συμμετάσχει σε 57 διεθνή κινηματογραφικά φεστιβάλ. Το 2003 ήταν μια απʼ τις πιο εμπορικές ταινίες στην Ευρώπη, γεμίζοντας ασφυκτικά τις αίθουσες σε κάθε μία από τις προβολές της.

Morente - Sabicas, Nueva York - Granada



Morente - Sabicas

Discos Históricos: Morente-Sabicas, Granada-Nueva York

Sunday, January 29, 2012

Lola - Kostis Maraveyas



Επικίνδυνες συνήθειες - Pensar: un hábito peligroso


"Δεν είχα άλλη επιλογή, είχε αρχίσει να σκέφτεται"

Σήμερα θα μου πάνε όλα καλά!



Hoy Todo Va a Salirme Bien
El Arrebato (Mundología)


Hoy me he levantao mu tempranito
estaban cantando masgüay y los gorriones
por las calles brilla el solecito
y por mis piernas suben buenas vibraciones
y le he pegado una patada a la tristeza
he cometido mil errores que olvidé
dame la mano niña tengo la certeza
de que va a pasarme algo bueno,va a pasarme algo grande...

Hoy va a ser un día grande,
hoy todo va a salirme bien,
tengo a la luna de mi parte
y todo va a salirme bien,
hay energía positiva
en cada poro de mi piel,
no se me quita la sonrisa,
estoy contento, bien, bien, bien, bien, bien
hoy todo va a salirme bien, bien, bien, bien, bien
hoy todo va a salirme bien, bien, bien, bien....
hoy todo va a salirme bien.

Por la calle todos me saludan
hasta los árboles me aplauden cuando paso
aquellas dudas las tiré a la papelera
la buena suerte me ha echao por encima el brazo
Y aunque sigo como siempre sin un duro
no me hace falta un euro para sonreir
dame la mano niña porque estoy seguro
ay ay ay de que va a pasarme algo bueno
va a pasarme algo grande...

Le he pegado una patada a la tristeza
No necesito un euro para sonreir
dame la mano niña que tengo la certeza
ay ay ay de que va a pasarnos algo bueno
y va a pasarnos algo grande .

Saturday, January 28, 2012

Sabina y Serrat se hundirán en Granada con su Orquesta del Titanic

Los cantantes, que presentan su nuevo disco el próximo 7 de febrero, actuarán el 8 de septiembre en el Palacio de Deportes con sus nuevas canciones y temas de siempre como 'Lucía' o 'Y sin embargo'.

Con arreglos orquestales propios de una canción de Serrat de los ochenta también estará en La Orquesta del Titanic el tema 'Hoy por ti mañana por mi': "Yo cansado, tú perdida, nos curamos las heridas con ají. Si caminas yo te sigo, si te cansas hago un nido en el arcén. En tus sueños me desvelo, con tus alas alzo el vuelo; tú la flor, yo el colibrí. Si estás triste yo te invento cuatro caricias y un cuento" canta Joan Manuel Serrat, para que continúe Joaquín Sabina: "Ni te tiro de las riendas, ni me piro con las prendas que ofrecí. No me mientas que te creo, por las cuentas del deseo muere el pez".

Fuente: www.granadahoy.com

Friday, January 27, 2012

Día Internacional para la Memoria del Holocausto - Porrajmos

Porrajmos es el nombre con que se conoce el Holocausto en la lengua gitana, el romanó. Porrajmos significa “devoramiento” o “absorción” y significa la destrucción de las vidas de las personas gitanas.

Fuente: 27 de Enero, Día Internacional para la Memoria del Holocausto (Porrajmos)

Ημέρα Μνήμης του Ολοκαυτώματος των Τσιγγάνων από τους Ναζί



El genocidio de los roma europeos (gitanos), 1939-1945

Diferencias entre ricos y pobres

El Amor Es...un Deporte Muy Raro



La Cabra Mecánica

Soy flaco como un perro tirao,
hago recuento de las horas perdidas,
a las que añadir el rencor que he guardao
para pasarte la factura uno de estos días.

Deudas de juego que fingiste a mi lao,
que acumulaste en el cajón de mi desidia,
muevo la coctelera al son del tumbao,
voy a tomarme la venganza bien fría.

Me has dejado el corazón,
casi mas tieso,
que el de un pobre parvulito,
castigado sin recreo
tengo un nuevo pasatiempo
que jugarás tan solo una vez.

Y he matado tu amor
con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
los dos duros que por mi diste una vez
no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
Y es que el amor es
un deporte mu raro,
y como vicio bastante caro.

Soy flaco como un perro tirao,
hago recuento de las horas perdidas,
a las que añadir el rencor que he guardao
para pasarte la factura uno de estos días.

Me has dejado el corazón,
casi mas tieso,
que el de un pobre parvulito,
castigado sin recreo
tengo un nuevo pasatiempo
que jugarás tan solo una vez.

Y he matado tu amor
con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
los dos duros que por mi diste una vez
no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
Y es que el amor es
un deporte mu raro,
y como vicio bastante caro.

Eva Garza



Eva Garza: From el Barrio to Boleros





Wednesday, January 25, 2012

Premios de Cultura Gitana



"El límite de nuestra libertad está en el futuro de nuestro pensamiento"

Ζωή vs Κατανάλωση


"Ας μην αποκαλούμε πια επίπεδο ζωής το επίπεδο κατανάλωσης."

Tuesday, January 24, 2012

No te rindas, por favor no cedas

No te rindas
Mario Benedetti


No te rindas, aún estás a tiempo
De alcanzar y comenzar de nuevo,
Aceptar tus sombras,
Enterrar tus miedos,
Liberar el lastre,
Retomar el vuelo.

No te rindas que la vida es eso,
Continuar el viaje,
Perseguir tus sueños,
Destrabar el tiempo,
Correr los escombros,
Y destapar el cielo.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se esconda,
Y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma
Aún hay vida en tus sueños.

Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo
Porque lo has querido y porque te quiero
Porque existe el vino y el amor, es cierto.
Porque no hay heridas que no cure el tiempo.

Abrir las puertas,
Quitar los cerrojos,
Abandonar las murallas que te protegieron,
Vivir la vida y aceptar el reto,
Recuperar la risa,
Ensayar un canto,
Bajar la guardia y extender las manos
Desplegar las alas
E intentar de nuevo,
Celebrar la vida y retomar los cielos.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se ponga y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma,
Aún hay vida en tus sueños
Porque cada día es un comienzo nuevo,
Porque esta es la hora y el mejor momento.
Porque no estás solo, porque yo te quiero.




Don't Give Up
by Mario Benedetti


Don't give up, you still have time
to reach up and start anew,
Accept your shadows,
Bury your fears,
Free your burdens,
Fly again.

Don't give up, that's what life is
Continue the journey,
Follow your dreams,
Unstuck time,
Move the rubble,
And uncover the sky.

Don't give up, please don't give way,
Even if the cold burns,
Even if fear bites,
Even if the sun sets,
And the wind goes silent,
There is still fire in your soul
There is still life in your dreams.

Because life is yours and yours is the desire
Because you have loved it and because I love you
Because wine exists and love is true.
Because there are no wounds that time doesn't cure.

To open the doors,
Take away the locks,
Abandon the walls that have protected you,
To live life and accept the challenge
Get back laughter,
Practice a song,
Lower the guard and extend the hands
Open the wings
And try again,
Celebrate life and take back the skies.

Don't give up, please don't give way,
Even if the cold burns,
Even if fear bites,
Even if the sun sets,
And the wind goes silent,
There is still fire in your soul
There is still life in your dreams.

Because every day is a new beginning,
Because this is the hour and the best moment.
Because you are not alone, because I love you.

Chavela Vargas en 1968



Απίστευτο και όμως αληθινό: στο τέλος αυτού του βίντεο ακούμε την Chavela Vargas να τραγουδά ένα απόσπασμα από το Χριστουγεννιάτικο παραδοσιακό Los Peces En El Río.

Monday, January 23, 2012

María de Lourdes, Ζακ Μεναχέμ



Όποτε ακούω την María de Lourdes, θυμάμαι με συγκίνηση τον Ζακ Μεναχέμ και τις εκπομπές που έκανε στον 9.84 κάθε Κυριακή πρωί.

Ας είναι ελαφρύ το χώμα που τον σκεπάζει.

Μας έμαθε τόσα...

Kάθε λιμάνι και καημός - Una furtiva lagrima



Don Quijote de Orson Welles - Guadix



Don Quixote, an unfinished film
El Quijote de Orson Welles
DON QUIJOTE DE ORSON WELLES (1992)

"Παέγια με πιπεριές" στο Ινστιτούτο Θερβάντες



Αύριο, Τρίτη 24 Ιανουαρίου, προβάλλεται η δεύτερη ταινία του Κινηματογραφικού Κύκλου "Από το Εκουαδόρ στην Αργεντινή", στην αίθουσα εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες στην οδό Μητροπόλεως 23, στο Σύνταγμα. Ώρες προβολών: 18:30 και 20:15.

"Παέγια με πιπεριές" (Ισημερινός, Ισπανία, 2007, 80 λεπτά), του Γκάλο Ουρμπίνα.
Με τους Λουσία Σιρουχάνο, Έντουιν Λασκάνο, Ελένα Έλβα, Λουίς Γιάνιες, Αμαράντα Οσόριο.

Το θέμα της ταινίας είναι η επικοινωνία ανάμεσα στους ισπανούς και τους λατινοαμερικάνους μετανάστες και οι διάφορες εμπειρίες των τελευταίων στην προσπάθειά τους να ενσωματωθούν στο νέο τους κοινωνικό περιβάλλον. Ο νεαρός Γουαμάν από τον Ισημερινό, πηγαίνει στην Μαδρίτη προσκεκλημένος του φίλου του Κόκο, ο οποίος υποτίθεται πως ζει εκεί μια άνετη ζωή. Πιάνει δουλειά και αμφιταλαντεύεται ανάμεσα σε δυο συναδέλφους του, την συμπατριώτισσά του Χασίντα και την ισπανίδα Αντρέα. Παράλληλα, ένας άλλος έφηβος μετανάστης, μπαίνει σε μια ομάδα νεαρών περιθωριακών, λόγω του έρωτά του για μια κοπέλα της ομάδας.

Στις περιπέτειες αυτών των ηρώων ζούμε καταστάσεις που χαρακτηρίζονται από κοινωνικές και συναισθηματικές συγκρούσεις, που κανείς δεν παραδέχεται αλλά όλοι βιώνουν.



Paella Con Ají

Sunday, January 22, 2012

Martín Revuelo



Falleció ayer el cantaor sevillano, Martín Revuelo, casado con la cantaora Juana la del Revuelo y padre del guitarrista sevillano Martín Chico.

Fuente: www.elnoticiarioflamenco.com

Νόαμ Τσόμσκι: «Η Ελλάδα καταστρέφεται βάσει σχεδίου»

Ετοιμαζόμαστε να καταστρέψουμε την παγκόσμια οικονομία. Ετσι μας λένε. Όμως η Ελλάδα που είναι λιγότερο από το ένα χιλιοστό της παγκόσμιας οικονομίας θα καταστρέψει όλη την υφήλιο; Δεν είναι γελοίο αυτό;

«Πιστεύω ότι συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο: η Ευρωπαϊκή Eνωση, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το ΔΝΤ ασχολούνται με το να καταστρέψουν την Ελλάδα και υπάρχει σχέδιο για αυτό. Βέβαια, για να είμαστε ειλικρινείς, και η Ελλάδα από μόνη της έχει πολλά εσωτερικά προβλήματα. Αυτά που προτείνει η τρόικα, όμως, κάνει αυτά τα προβλήματα πολύ χειρότερα και αδύνατον να λυθούν. Σχεδιάζουν και προτείνουν πολιτικές οι οποίες δεν οδηγούν στην οικονομική ανάπτυξη και στη λύση του προβλήματος και γι’ αυτό όσο προχωρούν τα μέτρα θα φέρνουν λιγότερη ελπίδα και άρα μεγαλύτερη απελπισία στον κόσμο».


Πηγή: www.otyposnews.gr

Ο τοίχος έχει τη δική του ιστορία

Saturday, January 21, 2012

"Ο σοσιαλισμός και ο άνθρωπος στην Κούβα, του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα"


La editorial Diethnes Vima y la Embajada de Cuba les invita a la presentación del nuevo libro " El socialismo y el hombre en Cuba por Ernesto Che Guevarra".
Domingo 22 de enero, 19.00 en el local de ASCLAYE, calle Faliru 47α, Kukaki, estación de metro «Sigru-Fix»
Presentadores: Eliselia Díaz Suárez, Encargada de la Embajada de Cuba
Nikos Karandreas, Presidente de la Asociación Hellenocubana de Amistad
Kostas Isihos, ex Vice Presidente del Centro Laboral de Atenas
Natasa Terlexi, Editorial Diethnes Vima

Οι εκδόσεις Διεθνές Βήμα & η Πρεσβεία της Κούβας σας προσκαλούν στην παρουσίαση του νέου βιβλίου "Ο σοσιαλισμός και ο άνθρωπος στην Κούβα, του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα"
Κυριακή 22 Γενάρη, 7.00 μ.μ. στην αίθουσα του ASCLAYE, οδός Φαλήρου 47α, Κουκάκι, σταθμός μετρό «Συγγρού – Φιξ»
ΟΜΙΛΗΤΕΣ: Ελισέλια Ντίαζ Σουάρεζ, Επιτετραμμένη της Πρεσβείας της Κούβας
Νίκος Καρανδρέας, Πρόεδρος του Ελληνοκουβανικού Συνδέσμου Φιλίας
Κώστας Ήσυχος, Πρώην Αντιπρόεδρος του Εργατικού Κέντρου Αθήνας
Νατάσα Τερλεξή, Εκδόσεις Διεθνές Βήμα

Monday, January 16, 2012

Αυτοκτόνησε το άγαλμα του δικτάτορα

Se Suicidó La Estatua Del Dictador
Gloria Fuertes


Se suicidó
la estatua del dictador.
La estatua vivía en el centro del estanque.
Una noche de viento
la estatua se lanzó al agua.
La estatua del dictador
murió ahogada.

Sólo las gaviotas la echaron de menos.




Αυτοκτόνησε
το άγαλμα του δικτάτορα.
Το άγαλμα ζούσε στο κέντρο της λίμνης.
Μια νύχτα που θέριζε ο άνεμος
το άγαλμα όρμησε στο νερό.
Το άγαλμα του δικτάτορα
πέθανε από πνιγμό.

Έλειψε μόνο στους γλάρους.



Biografía de Gloria Fuertes

Gloria Fuertes

"Θα νικήσετε, αλλά δε θα πείσετε."

Παρουσίαση του βιβλίου του Raúl Zibechi

Κινηματογράφος "Από τον Ισημερινό στην Αργεντινή"

Την Τρίτη 17 Ιανουαρίου, ξεκινά νέος κύκλος κινηματογράφου στην Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, με τίτλο "Από τον Ισημερινό στην Αργεντινή". Περιλαμβάνει 5 πρόσφατες παραγωγές της κινηματογραφίας του Ισημερινού και της Αργεντινής και διοργανώνεται σε συνεργασία με το Προξενείο του Ισημερινού και την Πρεσβεία της Αργεντινής στην Αθήνα.

Οι προβολές είναι τις Τρίτες 17, 24 και 31 Ιανουαρίου και 7 και 14 Φεβρουαρίου και όλες οι ταινίες έχουν ελληνικούς υποτίτλους. Η πρώτη προβολή ξεκινά στις στις 18.30 και η δεύτερη στις 20.30. Είσοδος ελεύθερη.

Πιο συγκεκριμένα, η πρώτη ταινία που θα προβληθεί λέγεται "Πόσο πιο μακριά ακόμα;" (Ισημερινός, 2006, 92 λεπτά) και είναι της Τάνια Ερμίδα, με τους Σεσίλια Βαγιέχο, Τάνια Μαρτίνες, Πάντσο Αγκίρρε, Φάουστο Μίνιο, Ρικάρντο Γκονσάλες.


Η Εσπεράνθα, ισπανίδα τουρίστρια και η Τριστέσα, φοιτήτρια από τον Ισημερινό, γνωρίζονται σ’ ένα λεωφορείο με προορισμό την Κουένκα, όπου πηγαίνουν για διαφορετικούς λόγους. Στη διάρκεια της διαδρομής όμως, βρίσκονται ακινητοποιημένες εξ αιτίας μιας εθνικής απεργίας. Επειδή έχουν αποκλειστεί οι δρόμοι, οι δυο κοπέλες αποφασίζουν να συνεχίσουν το ταξίδι τους με ωτοστόπ. Αρχίζουν να γνωρίζονται καλύτερα μεταξύ τους, αλλά και να γνωρίζουν αρκετά πιο ουσιαστικά την χώρα του Ισημερινού και τους ανθρώπους της. Έτσι, ο προορισμός τους αποδεικνύεται πως βρίσκεται τελικά πολύ πιο μακριά απ’ όσο υπολόγιζαν.

Χοσέ Οτρέγα ι Γκασέτ, Αισθητικό Τρίπτυχο

Στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας γίνεται παρουσίαση του βιβλίου του Χοσέ Οτρέγα ι Γκασέτ "Αισθητικό Τρίπτυχο" σήμερα, Δευτέρα 16 Ιανουαρίου.

Το βιβλίο αυτό των εκδόσεων Printa περιλαμβάνει τρία από τα σημαντικότερα εκτενή δοκίµια του ισπανού φιλοσόφου και συγγραφέα της Εξέγερσης των µαζών: τον Απανθρωπισµό της τέχνης και τις Ιδέες για το μυθιστόρημα του 1925, και ένα παλαιότερο, το Ιδέες για τον Δον Κιχώτη, του 1914. Και στα τρία, έστω κι αν κινούνται στο αθσθητικό πεδίο (ιδίως όµως στο πρώτο), θα βρει κανείς τις ιδέες πάνω στις οποίες θεµελιώθηκε η Εξέγερση των µαζών.

Για το βιβλίο θα μιλήσουν ο αναπληρωτής καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, κριτικός τέχνης και συγγραφέας, Πέτρος Μαρτινίδης, ο αναπληρωτής καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης Βίκτωρ Ιβάνοβιτς, συντονιστής μεταφραστικής ομάδας (Αλίκη Βασώνη, Αγγελική Μαυρομμάτη, Ειρήνη Οικονόμου, Τατιάνα Φραγκούλια, Ελίνα Χέλμη) και η Ελίνα Χέλμη, διδάκτωρ φιλολογίας και μεταφράστρια. Θα χαιρετίσουν οι καθηγήτριες του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών Τατιάνα Μηλιώνη και Αναστασία Αντωνοπούλου, εκ μέρους του μεταπτυχιακού προγράμματος «Μετάφραση – Μεταφρασεολογία».

Η παρουσίαση θα γίνει στα ελληνικά και διοργανώνεται σε συνεργασία με τo Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και τις εκδόσεις Printa, στην Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, στην οδό Μητροπόλεως 23. Είσοδος ελεύθερη.

Thursday, January 12, 2012

Dios mío, todo poderoso





Θεέ μου μεγαλοδύναμε...

Θεέ μου μεγαλοδύναμε
που'σαι ψηλά εκεί απάνω
ρίξε λιγάκι τουμπεκί,
Θεούλη μου
στον αργιλέ μου απάνω

Ανάμεσα στης εκκλησιάς
τις αψηλές καμάρες
ανάψαμε τις τσιγαριές,
Θεούλη μου
σα να'τανε λαμπάδες

Μπρος στον Άγιο Σπυρίδωνα
με τ'άσπρα του τα γένια
τραβάω μία ντουμανιά,
Θεούλη μου
ξεραίνεται στα γέλια

Κι όταν ανάψει ο αργιλές
κι έρθουμε στο ντουμάνι
στείλε όλους τους αγγέλους σου,
Θεούλη μου
να πουν το νάνι νάνι






Wednesday, January 11, 2012

Benny Moré - La Culebra



Γέμισε ο τόπος φίδια.

Φύλα φίδι το χειμώνα να σε φάει το καλοκαίρι.

En la cárcel

Economistas como Joseph Stiglitz y George Akelof vienen diciendo durante los últimos meses y en repetidas ocasiones que “es imposible resolver la crisis económica sin que los criminales que cometieron el fraude estén en la cárcel”.

El Nobel de economía George Akerlof ha criticado que no se castigue a los delincuentes de cuello blanco y que se facilite con las nuevas medidas económicas las condiciones para comenter este tipo de delitos, lo que provocará mayor destrucción de la economía en el futuro.

Fuente: www.attacmadrid.org

Delito contra el Patrimonio

Una turista de nacionalidad suiza ha sido detenida por la Policía Nacional por hacer una inscripción de aproximadamente un centímetro, al parecer un corazón con dos iniciales a los lados, frente a la fachada del salón de Comarex de la Alhambra, en el conocido como Cuarto Dorado.

Fuente: www.publico.es

Incendio en la Patagonia chilena

"El siniestro, en el que trabajan 562 brigadistas, ha afectado a 12.560 hectáreas", ha precisado el director de la Corporación Nacional Forestal (Conaf), Vicente Núñez.
...
Este sábado, la justicia chilena procesó a un ciudadano israelí de 23 años, identificado como Roter Singer, quien confesó haber provocado el incendio.
...
"El hombre confesó que en una acción involuntaria quemó un trozo de papel higiénico, lo que finalmente produjo el incendio", precisó Meléndez.
...
Fuente: www.elperiodico.com


Las autoridades chilenas han detenido a un turista israelí, Rotem Singer, como principal sospechoso de haber provocado el incendio. Según ha explicado al diario 'La Tercera' su abogada, María Fernanda Benavides, el joven está ya más tranquilo y en compañía de su padre pero niega haber hecho ninguna confesión de ser autor del siniestro.
...
"Es necesario aclarar que Rotem nunca habló ni ha hecho una declaración. El optó por su derecho a mantener silencio y nunca realizó una declaración. Así que las versiones que hablan de que él habría declarado pero que tuvo problemas con la traducción son falsas", señaló la abogada.
...
Fuente: www.europapress.es

Curro Albaicín en El Noticiario Flamenco


El cantaor Curro Albaicín habla sobre los cantes y los bailes del Sacromonte granadino.

Hablar de flamenco en Granada es hablar de La Zambra.

Fuente: www.elnoticiarioflamenco.com

L'esclave - Serge Lama



L'esclave

Dans un harem byzantin
Où pour trouver le paradis
Je m'étais déguisé en chien
Une esclave m'a dit :

Moi je voudrais des perles lourdes
Des perles noires, des émaux
Être muette et presque sourde
Pour que tu me berces de mots
Des mots qui ressemblent à la mer
Des mots où l'on voit à travers
Des mots d'amertume et d'amour
Des mots tendres et des mots lourds
Moi je voudrais des chambres pleines
Où je m'étendrais toute nue
Cerclée de chiennes et de chaînes
Buvant des boissons inconnues
Des boissons de vie et de mort
Des coupes pleines à ras bord
Où poser mes lèvres mouillées
Sur des sofas, agenouillée
Moi je voudrais un noir esclave
Aux dents blanches fortes et cruelles
Qui partagerait mes entraves
Et qui m'emmènerait au ciel
Dans la moite langueur du soir
Moi toute blanche lui tout noir
Il mordrait mon corps en rampant
Avec des lenteurs de serpent

Moi je voudrais être une fille
Qu'on épuiserait de plaisir
Derrière des vitres et des grilles
Jusqu'à dormir jusqu'à mourir
Sous mes paupières violacées
Tu vois je n'ai qu'une pensée
Être une femme pour de vrai
Une vraie femme s'il te plaît

Je suis malade

Tuesday, January 10, 2012

Βραδιά Φλαμένκο, Noche de Flamenco

Ο Σύλλογος Λατινοαμερικάνων και Ισπανών στην Ελλάδα "ASCLAYE" και η Σχολή Χορού "al Andalus" σας προσκαλούν στη "Βραδιά Flamenco" το Σάββατο 21 Ιανουαρίου, στις 20.00 στην αίθουσα ASCLAYE Φαλήρου 47Α, Κουκάκι (στάση μετρό Συγγρού-Φιξ). Tηλ. 210 9232204, 6947 107522.

Θα δωθεί Διάλεξη που εξηγεί τη σημασία αυτού του χορού και τα διάφορα στυλ και τρόπους έκφρασης.


Bailaores: Αναγνώστου Μελιτίνη, Βλάχου Θάλεια, Δημοπούλου Λήδα, Θεοδωροπούλου Κορίνα, Καλομοίρη Μαρία, Καραγκούνη Κατερίνα, Καραμέρου Αμαλία, Κόκκινος Νικόλαος, Κοφινά Ίριδα, Leiva Díez Berta, Λουκίδης Θεολόγος, Μάλλιου Μαρίνα, Μπαλλά Μελίνα, Μουργή Νατάσα, Παπαγγελή Ειρήνη, Πλαγιώτη Δήμητρα, Ρέγγα Λυδία, Ρούμπου Μαρία
και Σουλιώτη Χριστίνα.


"ASCLAYE" y la Academia de Baile "al Andalus" tienen el agrado de invitarles a la "Noche de Flamenco" el Sábado 21 de Enero, 20.00 horas en la sede de ASCLAYE Falirou 47A, Kukaki (estación de Metro Syngrou-Fix) Tel. 210 9232204, 6947 107522.

Se impartirá una Conferencia Ilustrada explicando el significado de este baile y sus diferentes estilos y manifestaciones.


Bailaores: Anagnostou Melitini, Vlachou Thalia, Dimopoulou Lida, Theodoropoulou Korina, Kalomiri Maria, Karagouni Katerina, Karamerou Amalia, Kokkinos Nicolaos, Kofina Irida, Leiva Díez Berta, Loukidis Theologos, Maliou Marina, Bala Melina, Mourgi Natasha, Papangeli Eirini, Plagioti Dimitra, Renga Lydia, Roubou Maria y Soulioti Christina.

Soledad Pastorutti







Alma, corazón y vida



www.la-sole.com.ar/
Soledad Pastorutti

Monday, January 09, 2012

Clover - La Vida Loca



Project group ‘Clover’ unveils “La Vida Loca”
Eun Ji Won

"En el flamenco no hay racismo"

La cantaora sevillana Esperanza Fernández es consciente del buen momento actual del flamenco pero identifica sus causas: "Gracias a los cimientos y a maestros como Antonio Mairena, Chacón, Camarón, Fernanda o Bernarda. Gracias a ellos, el flamenco está siendo ahora valorado, aunque todavía hay algunos despistados que no lo sabían".

Entrevista a Esperanza Fernández

Homenaje a Quintero, León y Quiroga





Quintero, León y Quiroga

Saturday, January 07, 2012

El Negro Bembón



El Negro Bembón

Mataron al negro bembón
Mataron al negro bembón
Hoy se llora noche y día

Porque al negrito bembón
Todo el mundo lo quería
Porque el negrito bembón
Todo el mundo lo quería

Y llegó la policía
Y arrestaron al matón
Y uno de las policías
Que también era bembón

Le toco la mala suerte
De hacer la investigación
Le toco la mala suerte
De hacer la investigación

Y saben la pregunta
Que le hizo al matón
Por qué lo mató?
Diga usted la razón

Y saben la respuesta
Que le dio el matón:
Yo lo maté
Por ser tan bembón

El guardia escondió
La bemba y le dijo:
Eso no es razón

Μια βόλτα ζειμπέκικου στον εικοστό αιώνα



Makis Theodoroulis - Artwork

Ο Πενηντάρης



Χρόνια Πολλά Τρελλο-Πενηντάρη μου!

Friday, January 06, 2012

Οξυγραφίες του Τζουζέπ Μαρία Ριέρα ι Αραγό


Ο Τζουζέπ Μαρία Ριέρα ι Αραγό (Βαρκελώνη, 1954) είναι ζωγράφος, σκιτσογράφος, χαράκτης και γλύπτης και μια από τις πιο γνωστές μορφές της σύγχρονης ισπανικής καλλιτεχνικής σκηνής. Τα έργα του, πολλά από τα οποία έχουν εκτεθεί στα καλύτερα μουσεία και αίθουσες τέχνης ανά τον κόσμο, όπως και σε πλατείες , δρόμους και δημόσια μέρη πολλών πόλεων της Ευρώπης και της Ασίας, είναι ένας προβληματισμός για τον κόσμο των μηχανών και για τα κάθε λογής μαραφέτια (αεροπλάνα, ζέπελιν, υποβρύχια), όπως και για την ίδια την έννοια της κίνησης.
Το Ινστιτούτο Θερβάντες, σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Ραμόν Λιούλ και την Ισπανική Πρεσβεία στην Ελλάδα, φέρνει για πρώτη φορά στην Αθήνα ένα πολύ αντιπροσωπευτικό δείγμα του χαρακτικού του έργου. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει εξήντα οξυγραφίες που φιλοτεχνήθηκαν μεταξύ 1998-2003.

Εγκαίνια: 11.01.2012, 19.30
Ωράριο λειτουργίας: Δευτέρα-Παρασκευή: 10.00 – 13.30 και 16.00 – 20.00, Σάββατο: 10.00 – 13.30
Κλειστά: Κυριακές και 30 Ιανουαρίου 2012
Αίθουσα εκθέσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, Μητροπόλεως 23
Είσοδος ελεύθερη


Exposición de Josep Maria Riera i Aragó
Aguafuertes


Josep Maria Riera i Aragó (Barcelona, 1954), pintor, dibujante, grabador y escultor, es una de las figuras más reconocidas del panorama artístico español actual. Sus obras, algunas de las cuales han sido expuestas en los mejores museos y galerías de arte del mundo así como en plazas, calles y espacios públicos de numerosas ciudades de Europa y Asia, constituyen una reflexión sobre el mundo de las máquinas y los artilugios más diversos (aviones, zepelines, submarinos) y sobre el concepto mismo de movimiento.
El Instituto Cervantes, en colaboración con el Institut Ramon Llull y la Embajada de España en Grecia, trae por primera vez a Atenas una muestra muy representativa de su obra en el campo del grabado, con la exposición de unos sesenta aguafuertes realizados en los años 1998-2003.

Inauguración: 11.01.2012, 19.30 h.
Horario: Lunes-viernes: 10.00 – 13.30 h. y 16.00 – 20.00 h. Sábado: 10.00 – 13.30 h.
Cerrado: Domingos, y el 30 de enero de 2012.
Sala de exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23.
Entrada libre.

Αύξηση δημοτικών τελών στην Χαλκηδόνα. Ποιοί είναι οι υπεύθυνοι;

Ποιοί Χαλκηδονιώτες δημοτικοί σύμβουλοι ψηφίσατε υπέρ της αύξησης των δημοτικών τελών στη διαρκώς υποβαθμιζόμενη γειτονιά μας;

Να σας χαιρόμαστε!

Θα πρέπει να το σκεφτείτε διπλά όταν για πολλοστή φορά θα χτυπήσετε τις πόρτες ή θα μας πάρετε τηλέφωνο για να ζητήσετε τη ψήφο μας.

Και στο δρόμο που θα κυκλοφορείτε -ιδίως αυτήν την εποχή της εφιαλτικής οικονομικής κρίσης- και πάλι θα πρέπει να μην το ξεχνάτε ότι ψηφίσατε την περαιτέρω επιβάρυνση του οικογενειακού μας προϋπολογισμού.

Για ανύπαρκτες υπηρεσίες, για ένα δήμο χειρότερο -πολύ χειρότερο- από τον οίκο ανοχής που προσπαθείτε ανεπιτυχώς να καταλήξετε εδώ και μήνες αν θα λειτουργήσει νόμιμα ή όχι στην περιοχή μας.

Sunday, January 01, 2012

Yo No Olvido al Año Viejo



Yo no olvido el año viejo
porque me ha dejao cosas muy buenas
ahi yo no olvido no, no, no el año viejo
porque me ha dejao cosas muy buenas.

Me dejó una chiva,
una burra negra,
una yegua blanca
y una buena suegra...

Continuando, κοινώς Συνεχίζοντας (στη Νέα Χρονιά)



Aunque sientas dolor
Sigues continuando, subiendo, continuando
Aunque tengas temor
Sigues continuando, cruzando, continuando

Pues la vida siempre te dará
Un camino, único a ti
Con tiempo verás
Con tiempo verás

Aunque tengas preguntas
Sigues continuando, buscando, continuando
Aunque baje la sombra
Sigues continuando, navegando, continuando

Algunas veces, tal un capitán
Navegarás en tu soledad
Hacia tu tierra
Hacia tu tierra

Aunque dañan tus sueños
Sigues continuando, sembrando, continuando,
Hasta los días tranquilos
Sigues continuando, explorando tus deseos

Ahora vas hacia tu camino
Encontrando tu destino propio
Hacia tu vida
Hacia tu vida

Un paquete de golosinas

“Conté mis años y descubrí, que tengo menos tiempo para vivir de aquí en adelante, que el que viví hasta ahora…

Me siento como aquel chico que ganó un paquete de golosinas: las primeras las comió con agrado, pero, cuando percibió que quedaban pocas, comenzó a saborearlas profundamente.

Ya no tengo tiempo para reuniones interminables, donde se discuten estatutos, normas, procedimientos y reglamentos internos, sabiendo que no se va a lograr nada.

Ya no tengo tiempo para soportar absurdas personas que, a pesar de su edad cronológica, no han crecido.

Ya no tengo tiempo para lidiar con mediocridades.

No quiero estar en reuniones donde desfilan egos inflados.

No tolero a maniobreros y ventajeros.

Me molestan los envidiosos, que tratan de desacreditar a los más capaces, para apropiarse de sus lugares, talentos y logros.

Detesto, si soy testigo, de los defectos que genera la lucha por un majestuoso cargo.

Las personas no discuten contenidos, apenas los títulos.

Mi tiempo es escaso como para discutir títulos.

Quiero la esencia, mi alma tiene prisa…

Sin muchas golosinas en el paquete…

Quiero vivir al lado de gente humana, muy humana.

Que sepa reír, de sus errores.

Que no se envanezca, con sus triunfos.

Que no se considere electa, antes de hora.

Que no huya, de sus responsabilidades.

Que defienda, la dignidad humana.

Y que desee tan sólo andar del lado de la verdad y la honradez.

Lo esencial es lo que hace que la vida valga la pena.

Quiero rodearme de gente, que sepa tocar el corazón de las personas…

Gente a quien los golpes duros de la vida, le enseñó a crecer con toques suaves en el alma.

Sí… tengo prisa… por vivir con la intensidad que sólo la madurez puede dar.

Pretendo no desperdiciar parte alguna de las golosinas que me quedan…

Estoy seguro que serán más exquisitas que las que hasta ahora he comido.

Mi meta es llegar al final satisfecho y en paz con mis seres queridos y con mi conciencia.

Espero que la tuya sea la misma, porque de cualquier manera llegarás…”


Mensaje de Mario de Andrade (Poeta, novelista, ensayista y musicólogo brasileño).