Sunday, October 22, 2017

"There's no tortillas"

"There's no tortillas,
there's only bread,
there's no tortillas
and I feel so sad.
My grief
I can not hide.
There's no tortillas
for my refrieds."



Lalo Guerrero Tribute Concert

Tuesday, October 17, 2017

Εκδηλώσεις για τα 50 χρόνια από τον θάνατο του Τσε Γκεβάρα

 
Τιμητική εκδήλωση για τα 50 χρόνια από τον θάνατο του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα

Τη Δευτέρα 23 Οκτωβρίου και ώρα 19:00 θα πραγματοποιηθεί στην αίθουσα εκδηλώσεων της ΕΣΗΕΑ -σε Α’ προβολή- το ντοκιμαντέρ ‘’Σε βρήκα Τσε’’ του δημοσιογράφου Θύμιου Κάκου.
Με αφορμή τη συμπλήρωση 50 χρόνων από τον θάνατο του Ερνέστο Τσε Γκεβάρα, θα τιμήσει με την παρουσία του την εκδήλωση ο Κάρλος Καλίκα Φερέρ, παιδικός φίλος και συνοδοιπόρος του Τσε, που αποτελεί και το κεντρικό πρόσωπο του ντοκιμαντέρ.
Το οδοιπορικό στην Αργεντινή θα αποτυπώνεται σε έκθεση φωτογραφίας που θα λάβει χώρα στον 1ο όροφο της ΕΣΗΕΑ.

Το πάνελ πλαισιώνεται από τους εξής ομιλητές:
• Κάρλος Καλίκα Φερέρ, συγγραφέας του βιβλίου ‘’Από τον Ερνέστο στον Τσε’’
• Μανώλης Γλέζος, αγωνιστής και προασπιστής των δικαιωμάτων των λαών
απανταχού της γης
• Μάρτα Σίλβια Ντιος Σάντς, φιλόλογος –ερευνήτρια του έργου του Τσε Γκεβάρα
• Κώστας Ήσυχος, π. Υπουργός
• Θύμιος Κάκος, δημοσιογράφος

Χαιρετισμούς θα απευθύνουν οι:
• Ζέλμις Μαρία Ντομίνγκες Κορτίνα, Πρέσβειρα της Κούβας
• Φανή Πετραλιά, Γραμματέας του Μορφωτικού Ιδρύματος της ΕΣΗΕΑ
• Γιώργος Σαββίδης, π. Πρόεδρος της ΠΟΕΣΥ



Αντίστοιχα θα πραγματοποιηθούν τρεις ακόμα εκδηλώσεις με κεντρικό άξονα ομιλητών τους: 

• Κάρλος Καλίκα Φερέρ, συγγραφέα του βιβλίου ‘’Από τον Ερνέστο στον Τσε’’
• Μάρτα Σίλβια Ντιος Σάνζ, φιλόλογο - ερευνήτρια του βίου και του έργου του Τσε
• Θύμιο Κάκο, δημοσιογράφο 

 Οι εκδήλωσεις θα πλαισιώνονται από την προβολή του ντοκιμαντέρ ‘’Σε βρήκα Τσε’’ του Θ. Κάκου και έκθεση φωτογραφίας από το οδοιπορικό στην Αργεντινή.

Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2017
Δήμος Ν. Φιλαδέλφειας – Ν. Χαλκηδόνας, στις 18:30
Παγκόσμιο Πολιτιστικό Ίδρυμα Ελληνισμού της Διασποράς
Δεκελείας 152 & Ατταλείας 2


Δευτέρα 30 Οκτωβρίου
Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής Παντείου Πανεπιστημίου, στις 18:00
Αμφιθέατρο ‘’Σάκη Καράγιωργα II’’, 2ος όροφος
Λ. Συγγρού 136

Πέμπτη 2 Νοεμβρίου
Δήμος Κερατσινίου-Δραπετσώνας, στις 19:30
Θέατρο «Μελίνα Μερκούρη», Εμμ. Μπενάκη 70, Αμφιάλη
 

 

"Ο Γουλιέμος Τέλος έχει τα μάτια θλιμμένα"

Η ομάδα θέατρου του Abanico
παρουσιάζει το ​έργο
 
O ΓΟΥΛΙΕΛΜΟΣ ΤΕΛΛΟΣ ΕΧΕΙ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΘΛΙΜΜΕΝΑ
του ΑΛΦΟΝΣΟ ΣΑΣΤΡΕ
σε σκηνοθεσία ΕΔΟΥΑΡΔΟ ΛΟΥΘΕΝΑ
 
ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ, ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΥΠΕΡΤΙΤΛΟΥΣ
 
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 20, ΣΑΒΒΑΤΟ 21 και ΚΥΡΙΑΚΗ 22 Οκτωβρίου
Ώρα 19.00 (Παρασκευή και Κυριακή) Ώρα 21.00 (Σάββατο)
 
στο θέατρο ΑΒΑΤΟΝ
Ευπατριδών 3, Γκάζι
 
 Γενική είσοδος: 5€
 
ΚΡΑΤΗΣΕΙΣ στο τηλέφωνο: 21 0341 2689
 
Λίγα λόγια για το έργο
 
Ο Σάστρε χρησιμοποιεί σε ένα ιστορικό πλαίσιο, το καθεστώς του Φράνκο στην Ισπανία του ’50 και τον πασίγνωστο θρύλο του μεσαιωνικού ήρωα της Ελβετικής αντίστασης, τον φημισμένο Γουλιέλμο Τέλλο, για να «χτίσει» μια πολύ προσωπική, παγκόσμια όμως ταυτόχρονα, οπτική του θέματος της τυραννίας και των διαφόρων τρόπων αντιμετώπισής της. Η επανάσταση, στη θεωρία και στην πράξη, η σιωπή και η αδράνεια των «βολεμένων» ή της οικογένειας, είναι τα στοιχεία που ο ακούραστος δραματουργός προσθέτει σ’ αυτή την πολύπλοκη και ολοκληρωμένη τραγωδία. ​
 

El grupo de teatro de Abanicο
presentan la obra
 
GUILLERMO TELL TIENE LOS OJOS TRISTES
de ALFONSO SASTRE
dirigida por EDUARDO LUCENA
 
EN ESPAÑOL, CON SOBRETÍTULOS EN GRIEGO
 
VIERNES 20, SÁBADO 21 y DOMINGO 22 de OCTUBRE
 
a las 19.00 h (viernes y domingo)
a las 21.00 h (sábado)
 
en el teatro ΑVΑΤΟΝ
Εvpatridón 3, Gazi

Entrada: 5€
 
RESERVAS al teléfono: 21 0341 2689
 
 Unas palabras sobre la obra
 
Sastre se vale de un contexto histórico, el régimen franquista en la España de los 50, y de la célebre leyenda del héroe medieval de la resistencia suiza, el famoso Guillermo Tell, para trazarnos una visión muy personal, pero universal al mismo tiempo, del tema de la tiranía y de las distintas maneras de hacerle frente. La revolución, en su teoría y su praxis, el silencio y la inercia de los acomodados o la familia, son otros de los ingredientes que el incansable dramaturgo añade a esta compleja y completa tragedia.

Ο Αμπδόν Ουμπίδια μιλά για το βιβλίο του "Η ερωτική περιπέτεια και οι χαρακτήρες της"

Οι εκδόσεις Ροές και το βιβλιοπωλείο Ιανός,
 
σε συνεργασία με το Προξενείο του Ισημερινού στην Ελλάδα,
 
έχουν τη χαρά να σας προσκαλέσουν

στο βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ
 
το Σάββατο, 21 Οκτωβρίου 2017 και ώρα 15.00,
 
στη συνάντηση με τον συγγραφέα Αμπδόν Ουμπίδια
με αφορμή την έκδοση στα ελληνικά του βιβλίου του
 
Η ερωτική περιπέτεια
και οι χαρακτήρες της
 
σε μετάφραση της Δήμητρας Παπαβασιλείου.
 
Το έργο θα παρουσιάσουν η μεταφράστρια και
οι ισπανιστές Βίκτωρ Ιβάνοβιτς και Νίκος Πρατσίνης.
 
Ο συγγραφέας θα συνομιλήσει με το κοινό και θα υπογράψει αντίτυπα του βιβλίου του.

 

Thursday, October 12, 2017

¿El Día de la Raza, de Encuentro, etc.?

"Hasta no hace mucho, el 12 de octubre era el Día de la Raza.

Pero, ¿acaso existe semejante cosa?

¿Qué es la raza, además de una mentira útil

para exprimir y exterminar al prójimo?",

escribió el uruguayo Eduardo Galeano

en "Brecha sobre la conquista".

 
 
Cuenta la historia oficial que Vasco Núñez de Balboa fue el primer hombre que vio, desde una cumbre de Panamá, los dos océanos. Los que allí vivían, ¿eran ciegos?
¿Quiénes pusieron sus primeros nombres al maíz y a la papa y al tomate y al chocolate y a las montañas y a los ríos de América? ¿Hernán Cortés, Francisco Pizarro? Los que allí vivían, ¿eran mudos?
Nos han dicho, y nos siguen diciendo, que los peregrinos del Mayflower fueron a poblar América. ¿América estaba vacía?
Como Colón no entendía lo que decían, creyó que no sabían hablar.
Como andaban desnudos, eran mansos y daban todo a cambio de nada, creyó que no eran gentes de razón.
Y como estaba seguro de haber entrado al Oriente por la puerta de atrás, creyó que eran indios de la India.
Después, durante su segundo viaje, el almirante dictó un acta estableciendo que Cuba era parte del Asia.
El documento del 14 de junio de 1494 dejó constancia de que los tripulantes de sus tres naves lo reconocían así; y a quien dijera lo contrario se le darían cien azotes, se le cobraría una pena de diez mil maravedíes y se le cortaría la lengua.
El notario, Hernán Pérez de Luna, dio fe.
Y al pie firmaron los marinos que sabían firmar.
Los conquistadores exigían que América fuera lo que no era. No veían lo que veían, sino lo que querían ver: la fuente de la juventud, la ciudad del oro, el reino de las esmeraldas, el país de la canela. Y retrataron a los americanos tal como antes habían imaginado a los paganos de Oriente.
Cristóbal Colón vio en las costas de Cuba sirenas con caras de hombre y plumas de gallo, y supo que no lejos de allí los hombres y las mujeres tenían rabos.
En la Guayana, según sir Walter Raleigh, había gente con los ojos en los hombros y la boca en el pecho.
En Venezuela, según fray Pedro Simón, había indios de orejas tan grandes que las arrastraban por los suelos.
En el río Amazonas, según Cristóbal de Acuña, los nativos tenían los pies al revés, con los talones adelante y los dedos atrás, y según Pedro Martín de Anglería las mujeres se mutilaban un seno para el mejor disparo de sus flechas.
Anglería, que escribió la primera historia de América pero nunca estuvo allí, afirmó también que en el Nuevo Mundo había gente con rabos, como había contado Colón, y sus rabos eran tan largos que sólo podían sentarse en asientos con agujeros.
El Código Negro prohibía la tortura de los esclavos en las colonias francesas. Pero no era por torturar, sino por educar, que los amos azotaban a sus negros y cuando huían les cortaban los tendones.
Eran conmovedoras las leyes de Indias, que protegían a los indios en las colonias españolas. Pero más conmovedoras eran la picota y la horca clavadas en el centro de cada Plaza Mayor.
Muy convincente resultaba la lectura del Requerimiento, que en vísperas del asalto a cada aldea explicaba a los indios que Dios había venido al mundo y que había dejado en su lugar a San Pedro y que San Pedro tenía por sucesor al Santo Padre y que el Santo Padre había hecho merced a la reina de Castilla de toda esta tierra y que por eso debían irse de aquí o pagar tributo en oro y que en caso de negativa o demora se les haría la guerra y ellos serían convertidos en esclavos y también sus mujeres y sus hijos. Pero este Requerimiento de obediencia se leía en el monte, en plena noche, en lengua castellana y sin intérprete, en presencia del notario y de ningún indio, porque los indios dormían, a algunas leguas de distancia, y no tenían la menor idea de lo que se les venía encima.
Hasta no hace mucho, el 12 de octubre era el Día de la Raza.
Pero, ¿acaso existe semejante cosa? ¿Qué es la raza, además de una mentira útil para exprimir y exterminar al prójimo?
En el año 1942, cuando Estados Unidos entró en la guerra mundial, la Cruz Roja de ese país decidió que la sangre negra no sería admitida en sus bancos de plasma. Así se evitaba que la mezcla de razas, prohibida en la cama, se hiciera por inyección. ¿Alguien ha visto, alguna vez, sangre negra?

Después, el Día de la Raza pasó a ser el Día del Encuentro.
¿Son encuentros las invasiones coloniales? ¿Las de ayer, y las de hoy, encuentros? ¿No habría que llamarlas, más bien, violaciones?

Quizás el episodio más revelador de la historia de América ocurrió en el año 1563, en Chile. El fortín de Arauco estaba sitiado por los indios, sin agua ni comida, pero el capitán Lorenzo Bernal se negó a rendirse. Desde la empalizada, gritó:
— ¡Nosotros seremos cada vez más!
— ¿Con qué mujeres? –preguntó el jefe indio.
— Con las vuestras. Nosotros les haremos hijos que serán vuestros amos.
Los invasores llamaron caníbales a los antiguos americanos, pero más caníbal era el Cerro Rico de Potosí, cuyas bocas comían carne de indios para alimentar el desarrollo capitalista de Europa.
Y los llamaron idólatras, porque creían que la naturaleza es sagrada y que somos hermanos de todo lo que tiene piernas, patas, alas o raíces.
Y los llamaron salvajes. En eso, al menos, no se equivocaron. Tan brutos eran los indios que ignoraban que debían exigir visa, certificado de buena conducta y permiso de trabajo a Colón, Cabral, Cortés, Alvarado, Pizarro y los peregrinos del Mayflower.
Brecha. 
 
Fuente: Un dardo de Eduardo Galeano contra el Día de la Raza

12 de octubre de 1492

 
 
[...] El hecho de que en España celebremos un proceso histórico cruel e inhumano, que provocó por ejemplo el genocidio del pueblo antillano en La Dominicana, no acaba de ser bien visto en los pueblos de América Latina. Eduardo Galeano relata en su obra cumbre Las Venas Abiertas de América Latina cómo el pueblo antillano era usado por los conquistadores españoles para la extracción de oro. Los indígenas tenían que introducirse hasta el pecho en los lavaderos para cribar las arenas auríferas, estas tareas o la rotura del terreno con las pesadas herramientas de trabajo que les proporcionaban los conquistadores españoles acabaron prácticamente con la población autóctona. Los habitantes de La Dominicana, para no soportar este régimen de esclavitud, llegaban a matar a sus hijos y suicidarse después, como relata el cronista Fernández de Oviedo y recoge Galeano:
“Muchos dellos, por su pasatiempo, se mataron con ponzoña por no trabajar, y otros se ahorcaron con sus manos propias”
Es difícil comprender cómo un proceso histórico que provocó tanta muerto y sufrimiento es motivo de orgullo y celebración, en cambio sí es fácil entender que muchos ciudadanos de este país y otros allende los mares no se sientan concernidos por el “Día de la Fiesta Nacional de España”. Que no hispanidad.[...]
 
 
 
Tras una votación llevada a cabo el pasado lunes 6, el consejo municipal
de Seattle decretó que la fecha conocida hasta el momento como Columbus Day
pasará a llamarse Indigenous Peoples’ Day.
 
 

Monday, October 09, 2017

Έκθεση Φωτογραφίας του Julio Bittencourt: "In a window of Prestes Maia 911 Building"

 
Στην Αθήνα παρουσιάζεται η έκθεση φωτογραφίας του φωτογράφου Julio Bittencourt
με τίτλο "In a window of Prestes Maia 911 Building".

 
Έκθεση του Βραζιλιάνου φωτογράφου Julio Bittencourt με τίτλο “In a window of Prestes Maia 911 Building”, στο Casa do Brasil στην Αθήνα.

Πού: Casa do Brasil, Κτίριο Πρεσβείας της Βραζιλίας, Αθήνα, Βασιλίσσης Σοφίας 23 (ισόγειο)
Πότε: Τα εγκαίνια θα γίνουν την Τετάρτη 11 Οκτωβρίου 2017, στο Casa Do Brasil στις 7μμ. Η έκθεση θα παραμένει ανοικτή στο κοινό μέχρι και τις 10 Νοεμβρίου και κατά τις ώρες 10:00 – 15:00.
Διάρκεια: 11 Οκτωβρίου – 10 Νοεμβρίου 2017
Ωράριο λειτουργίας: Από 12 Οκτωβρίου, καθημερινά 10:00 – 15:00, Σαββατοκύριακα κλειστά
Διοργάνωση: Photometria International Photography Festival & η Πρεσβεία της Βραζιλίας της Αθήνας
Είσοδος Ελεύθερη

Το Photometria - International Photography Festival και η Πρεσβεία της Βραζιλίας της Αθήνας παρουσιάζουν την φωτογραφική έκθεση “In a window of Prestes Maia 911 Building”, του διακεκριμένου Βραζιλιάνου φωτογράφου Julio Bittencourt στο Casa Do Brasil, Βασιλίσσης Σοφίας 23, Αθήνα.

Έργα του Julio Bittencourt έχουν παρουσιαστεί σε γκαλερί και μουσεία σε όλο τον κόσμο και δουλειές του έχουν δημοσιευτεί περιοδικά όπως GEO, Stern, TIME, Le Monde, The Wall Street Journal, C Photo, The Guardian, The New Yorker, Esquire, French Photo, Financial Times, Los Angeles Times, and Leica World Magazine. Έχει εκδόσει 2 βιβλία το "In a window of Prestes Maia 911 Building" και το "Ramos". H έκθεση παρουσιάστηκε στην Ελλάδα για 1η φορά στα Ιωάννινα τον Ιούνιο του 2016 στο πλαίσιο του Photometria International Photography Festival με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Βραζιλίας της Αθήνας.

Πηγή: www.pttl.gr

Πρωτιές (και συνταγή σούπας με κολοκύθα)

Πρωτιές.
Πρώτο κρυολόγημα.
Πρώτη σούπα.
Πρώτο φέσωμα.
 
Σούπα με κολοκύθα
 
Υλικά
 
2 μικρές κολοκύθες
4 μέτριες πατάτες
2 ξερά κρεμμύδια
φρέσκος δυόσμος
ελαιόλαδο
2 κ.σ.βούτυρο
χυμός από 1 λεμόνι
λευκό κρασί
χυμός από 2 πορτοκάλια
αλάτι
πιπέρι
πάπρικα
μοσχοκάρυδο
τζίντζερ
κύμινο
ρίγανη
νερό
 
Εκτέλεση
 
Σωτάρουμε ψιλοκομμένο κρεμμύδι στο λάδι και σβήνουμε με το κρασί.
Προσθέτουμε τις κολοκύθες κομμένες σε μικρά κομμάτια και τις φέρνουμε μια βόλτα με το κρεμμύδι.
Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά εκτός του βούτυρου και του χυμού από 1 λεμόνι και ρίχνουμε νερό σχεδόν να σκεπαστούν τα λαχανικά.
Βράζουμε στη χύτρα, αφού αρχίζει να σφυρίζει η βαλβίδα, γύρω στα 20 λεπτά.
Ρίχνουμε το χυμό λεμονιού και δένουμε με βούτυρο.
Λειώνουμε με ράβδο.
 
Καλό ... χειμώνα;;;
 
 

Sunday, October 08, 2017

«50 ΧΡΟΝΙΑ από τη δολοφονία του ΤΣΕ»


«Αν τρέμεις από αγανάκτηση για κάθε αδικία, είσαι σύντροφός μου»!

Στις 8 προς 9 Οκτώβρη του 1967, ο κομαντάντε Τσε Γκεβάρα περνούσε στο πάνθεον των «αθανάτων» της Ιστορίας δολοφονημένος από τους υπηρέτες της CIA....

Στα 50 χρόνια από τότε, και στα όσα θα ακολουθήσουν, ο Τσε ήταν και θα είναι πάντα «παρών». Ανυπότακτος στρατιώτης , οδηγητής σε έναν ταξικό αγώνα χωρίς εκπτώσεις και συμβιβασμούς.


Τη ΔΕΥΤΕΡΑ 9/10 στις 20.00 θα πραγματοποιηθεί εκδήλωση τιμής και μνήμης στο ΑΛΚΥΟΝΙΣ new star art cinema.

     •Κεντρική ομιλία από την κα ZELMYS MARIA DOMINGUEZ CORTINA
     Πρέσβειρα της Δημοκρατίας της Κούβας στην Ελλάδα

    •Χαιρετισμό θα απευθύνει ο Νίκος Καρανδρέας,
     Πρόεδρος του ΕλληνοκουβανικούΣυνδέσμου Φιλίας & Αλληλεγγύης

     •ΠΡΟΒΟΛΗ της ΤΑΙΝΙΑΣ:
     “ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΦΤΑΣΕ ΚΑΝΕΙΣ’
     "Donde nunca jamás se lo imaginan" Σκηνοθεσία: Manuel Perez.

ΑΛΚΥΟΝΙΣ new star art cinema
ΙΟΥΛΙΑΝΟΥ 42-46, ΠΛΑΤΕΙΑ ΒΙΚΤΩΡΙΑΣ (ΜΕΤΡΟ Βικτώρια)
Τηλ.210 8220008 , 210 8220023
Parking διαθέσιμο κάτω από τον κινηματογράφο

Thursday, October 05, 2017

¿Quién ganará el Premio Nobel de Literatura 2017?

Empiezan las apuestas por
el Premio Nobel de Literatura 2017

 
El jueves 05 de octubre se dará a conocer el nombre del nuevo Premio Nobel de Literatura 2017, y como cada año, la casa de apuestas Ladbrokes ha lanzado su relación de candidatos, donde se repiten varios nombres. ¿Cuál es tu candidato favorito para esta prestigiosa edición donde el ganador se llevará, además, 1,1 millones de dólares?
Y aunque con los Nobel nunca se puede estar 100% seguro, entre los nombres voceados por esta casa de apuestas (que recoge estadísticas de la Internet a través de foros en todo el mundo), figuran en orden de preferencia:
Puesto 10: Ko Un, poeta surcoreano de larga trayectoria, considerado uno de los escritores vivos más importantes de la literatura coreana. Dada la coyuntura internacional actual es posible que suba en el nivel de preferencia estos días.

Puesto 9: Yan Lianke, escritor chino candidato al Príncipe de Asturias, profesor de Literatura en la Prestigiosa Universidad Popular de Pekín, es autor de novelas que sacudieron China por su cuestionamiento al Maoísmo y el comunismo. Su obra completa está prohibida en su país.

Puesto 8: Don DeLillo, escritor norteamericano siempre en el bolo del Nobel, autor de clásicos como Americana, Ruido de fondo, Fascinación, Submundo, Cosmópolis o Cero K. Sus novelas retratan la vida de su país a finales del siglo XX y principios del XXI.

Puesto 7: Adonis, seudónimo de Ali Ahmad Said Esber​, poeta sirio afincado en Francia, figura destacada en la cultura del Medio Oriente, lucha con su propuesta de separar el Estado de la religión en el mundo árabe, es uno de los más críticos del islamismo.

Puesto 6: Javier Marías, un escritor, traductor y editor español, miembro de número de la Real Academia Española, donde ocupa el sillón «R», ha cosechado importantes premios por su obra y traducciones. Una figura que polariza en muchos casos a los lectores por sus opiniones políticas.

Puesto 5: Claudio Magris, el escritor italiano ganador del Premio Strega y del Príncipe de Asturias de las Letras en 2004, entre otros muchos galardones. Es un autor con un estilo muy personal, que parte del ensayo para bordear la ficción, como podemos ver en libros como Danubio, Ítaca y más allá, Microcosmos o Alfabetos.
Puesto 4: Amos Oz, periodista y escritor israelí que viene siendo candidato desde hace muchos años al Nobel. Ha ganado el Premio Príncipe de Asturias de las Letras entre otros galardones importantes. Su obra explora los conflictos y tensiones de la sociedad israelí contemporánea.

Puesto 3: El favorito según Landbrokes, es el escritor keniata Ngugi Wa Thiong’o, una de las voces más importantes de la literatura africana, activista político, figura de nivel internacional y altísima calidad literaria, una de las apuestas más fáciles de este año.

Puesto 2: Haruki Murakami, escritor y traductor japonés, autor de novelas y relatos de fama mundial. Sus obras han generado críticas positivas y numerosos premios, incluyendo el Franz Kafka y el Jerusalem entre otros. Entre sus obras más notables destacan “La caza del carnero salvaje”, “Tokio blues (Norwegian Wood)”, “Kafka en la orilla” o “1Q84”.

Puesto 1: Margaret Atwood, prolífica poeta, novelista, crítica literaria, profesora y activista política canadiense, es considerada como una de las mejores escritoras contemporáneas. Ganó reconocimiento con The Edible Woman (1969), Resurgir (1972), Lady Oracle (1976),Life Before Man (1979) y Ojo de gato (1989).

Fuente: http://laconjuradeloslibros.com/premio-nobel-literatura-2017/

Monday, October 02, 2017

Sobre identidades / Σχετικά με ταυτότητες

Lo lamento mucho, hoy más que nunca, por todas aquellas personas que se llenan de un odio tan arrasador, solo por querer pertenecer a uno u otro grupo.
Cuando la necesidad por una identidad se transforma en algo tan devastador y vinculante, mejor recordar a las palabras de Facundo Cabral:

No soy de aquí ni soy de allá
no tengo edad ni porvenir...

y ser feliz es mi color de identidad.
...
Hay una sola religión, el amor
Hay un solo lenguaje, el del corazón
Hay una sola raza, la humanidad
Hay un solo dios y está en todas partes.

Λυπάμαι πολύ, σήμερα πιο πολύ από ποτέ, για όλους αυτούς τους ανθρώπους που γεμίζουν με ανεξέλεγκτο μίσος, μόνο και μόνο γιατί θέλουν να ανήκουν σε μία ή σε μια άλλη ομάδα.
Όταν η ανάγκη για ταυτότητα μετατρέπεται σε κάτι τόσο συντριπτικά καταστροφικό και δεσμευτικό, είναι προτιμότερο να θυμόμαστε τα λόγια του Φακούνδο Καμπράλ:
 
Δεν είμαι από εδω ούτε από εκεί
Δεν έχω ηλικία ούτε μέλλον
Και το να είμαι ευτυχισμένος είναι το χρώμα της ταυτότητάς μου.
...
Υπάρχει μόνο μία θρησκεία, η αγάπη
Υπάρχει μόνο μία γλώσσα, αυτή της καρδιάς
Υπάρχει μόνο μία φυλή, η ανθρώπινη
Υπάρχει μόνο ένας θεός και βρίσκεται σε όλα τα μέρη.
 

Sunday, October 01, 2017

Καταλονία σήμερα.

Με το βλέμμα στραμμένο στην Καταλονία,
ξεκινώ την ημέρα με τον Duquende,
"el monstruo de Barcelona",
όπως τον είχε αποκαλέσει κάποτε
ο αείμνηστος Paco De Lucía.
 
Γιατί η Ζωή έχει αξία μόνο αν τη σεβόμαστε και την αγαπούμε.


 
Fuentes:
 
DEL SUR A CATALUÑA (y de Catalunya a la esperanza)

Si es que está claro. Llevar a Cataluña a más de diez mil guardiaciviles, aparte de ser completamente bochornoso, es decirle al pueblo Catalán que aquí se tienen que quedar por cojones.
Un pueblo culto como el Catalán que llega a comprender el sentido de la democracia, si le haces eso que está haciendo el gobierno de tarados que tenemos, los va a "quemar" de por vida con la idea de España.
Si les haces eso, le estás diciendo no solo a los catalanes, sino al resto de españoles con un mínimo de cultura y comprensión democrática, les estás diciendo que el franquismo continúa, que nunca murió, que sigue intacto el poder del fascismo en España.
Cuando eso no era necesario ni lo es. La mayoría de la gente en Cataluña hubiese votado no a la independencia si no se le hace esto. Si se le muestra lo que verdaderamente tienen que mostrar los seres humanos, los pueblos hermanos.
La gente, el pueblo, tiene que tener el derecho a decidir.
El poder tendría que tenerlo la gente, sino todo esto es una completa farsa. Y estamos en 2017 ¿Qué hacemos vamos "pa trás"? ¿En vez de evolucionar hacia más democracia retrocedemos hacia la dictadura en la que manda el ejercito sobre su propio pueblo?
Hay muchos que cantan el "a por ellos" porque están a favor de la idea de la dictadura, del poder de las armas. Ovacionan a sus fuerzas armadas que van a ajusticiar a los rebeldes catalanes.
¿Qué mierda es ésta? ¿Para qué nos sirven tantos medios de comunicación, tantísimos libros, tantísimas escuelas, Internet, las redes sociales, etc. para qué nos sirve la era de la información para "todos disponible" si luego no sabemos reconocer si quiera que todos somos ibéricos y sobre todo humanos? ¿para que nos sirve tanta información disponible si luego seguimos pensando igual que la pobre gente ignorante de la dictadura franquista?
La mayoría de la gente no tiene ni idea de la historia de España, de Cataluña, del País Vasco, de Andalucía.Y ni mucho menos de Europa, del mundo. Y hay muchos que saben algo, pero lo saben desde un posicionamiento ideológico, y no meramente científico.
La mayoría de la gente no está interesada por las culturas que le rodean. Y están posicionados en algún bando político (en este caso nacionalista) en base a una tradición más que a una reflexión desde un discernir propio. Y desde ahí se enemistan con otras personas de otros pueblos por el mero hecho de no ser de su pueblo.
La mayoría de la gente no quiere pensar, les gusta que le den el pensamiento masticado y digerido, solo ponen la voz que repite lo pensado por otro.
Y he ahí la clave fundamental de que tengamos la sociedad que tenemos, al menos aquí en España. Es increíble que un partido imputado por cientos de casos de corrupción, esté gobernando el país. Y esto lo digo solo por poner un ejemplo clarísimo de como está la situación de conciencia colectiva de todo el estado español.
Y sí, es la mayoría de la gente la que decide el destino de un país. Ni el Rey, ni Rajoy, ni Puigdemont, ni Donal Trump ni Hitler. Quien decide es la gente que ha decidido no pensar por si misma, son aquellos que no les gusta masticar y digerir el pensar desde su propio discernimiento.
Aquellos que están alineados, posicionados, enemistados, sin tener ni idea de lo que están haciendo.
Mientras que la mayoría sigan siendo los vagos en cuanto a reflexión, así nos irá a todos los humanos. Un desastre vamos!!! Los Trumps, los Francos, Los Rajoys y los Puigdemonts nos tendrán distraidos con infantilismos y mientras tanto toda una injusticia social y una falsa democracia tendremos como sistema.
Así que si usted, lector o lectora de este escrito, si usted es de aquellos que les gusta rumiar y entender bien a fondo las cuestiones, si es usted persona de discernir propio, que no tiene respuestas hechas sino que le gusta ahondar para comprender por si mismo, usted creo que entenderá el sentido de esta reflexión.
Y desde mi punto de vista, usted es una esperanza para el mundo. Solo con gente como usted se podría llevar a cabo esa utopía de la democracia.

 De Ramón Ravazsa


Ραδιοφωνική εκπομπή για την Violeta Parra

Αφιέρωμα στην Χιλιανή τραγουδοποιό

Violetta Parra (1917 – 1967)

           
Όλα τα Πρωινά του Τρίτου (β΄μέρος)
Παραγωγή – παρουσίαση: Διονύσης Μαλλούχος
 
Αφιέρωμα στην περίφημη Χιλιανή τραγουδοποιό Violetta Parra (1917 – 1967), όπως την παρουσιάζει η προσκεκλημένη της εκπομπής Τέσση Οικονομοπούλου, ενόψει 4 συναυλιών και μιας κινηματογραφικής προβολής που διοργανώνονται στην Αθήνα (21 – 30 Σεπτεμβρίου) υπό την αιγίδα της πρεσβείας της Χιλής.
 
Ημερομηνία μετάδοσης: 21-09-17, ώρα 10:00-12:00
Tο αφιέρωμα μπορούμε να το ακούσουμε εδώ.
 
 

Saturday, September 30, 2017

¡Silencio, silencio! / Σιωπή, σιωπή!

El día de Difuntos de 1836
 
Fígaro en el cementerio
 
Mariano José de Larra

 
 
"Ας είμαστε σαφείς, είπα στον εαυτό μου. Πού βρίσκεται το νεκροταφείο; Έξω ή μέσα; Ένας φρικτός ίλιγγος με κυρίευσε και άρχισα να τα βλέπω όλα καθαρά.
 
Το νεκροταφείο βρίσκεται μέσα στην Μαδρίτη. Η Μαδρίτη είναι το νεκροταφείο. Αλλά ένα απέραντο νεκροταφείο, όπου κάθε σπίτι είναι η φωλιά μιας οικογένειας, κάθε δρόμος είναι ο τάφος ενός γεγονότος, κάθε καρδιά η τεφροδόχος μιας ελπίδας ή μιας ευχής."
 
Η ημέρα των νεκρών του 1836, Ο Φίγκαρο στο νεκραταφείο
 


 
En atención a que no tengo gran memoria, circunstancia que no deja de contribuir a esta especie de felicidad que dentro de mí mismo me he formado, no tengo muy presente en qué artículo escribí (en los tiempos en que yo escribía) que vivía en un perpetuo asombro de cuantas cosas a mi vista se presentaban. Pudiera suceder también que no hubiera escrito tal cosa en ninguna parte, cuestión en verdad que dejaremos a un lado por harto poco importante en época en que nadie parece acordarse de lo que ha dicho ni de lo que otros han hecho. Pero suponiendo que así fuese, hoy, día de difuntos de 1836, declaro que si tal dije, es como si nada hubiera dicho, porque en la actualidad maldito si me asombro de cosa alguna. He visto tanto, tanto, tanto... como dice alguien en El Califa. Lo que sí me sucede es no comprender claramente todo lo que veo, y así es que al amanecer un día de difuntos no me asombra precisamente que haya tantas gentes que vivan; sucédeme, sí, que no lo comprendo.
En esta duda estaba deliciosamente entretenido el día de los Santos, y fundado en el antiguo refrán que dice: Fíate en la Virgen y no corras (refrán cuyo origen no se concibe en un país tan eminentemente cristiano como el nuestro), encomendábame a todos ellos con tanta esperanza, que no tardó en cubrir mi frente una nube de melancolía; pero de aquellas melancolías de que sólo un liberal español en estas circunstancias puede formar una idea aproximada. Quiero dar una idea de esta melancolía; un hombre que cree en la amistad y llega a verla por dentro, un inexperto que se ha enamorado de una mujer, un heredero cuyo tío indiano muere de repente sin testar, un tenedor de bonos de Cortes, una viuda que tiene asignada pensión sobre el tesoro español, un diputado elegido en las penúltimas elecciones, un militar que ha perdido una pierna por el Estatuto, y se ha quedado sin pierna y sin Estatuto, un grande que fue liberal por ser prócer, y que se ha quedado sólo liberal, un general constitucional que persigue a Gómez, imagen fiel del hombre corriendo siempre tras la felicidad sin encontrarla en ninguna parte, un redactor del Mundo en la cárcel en virtud de la libertad de imprenta, un ministro de España y un rey, en fin, constitucional, son todos seres alegres y bulliciosos, comparada su melancolía con aquella que a mí me acosaba, me oprimía y me abrumaba en el momento de que voy hablando.
Volvíame y me revolvía en un sillón de estos que parecen camas, sepulcro de todas mis meditaciones, y ora me daba palmadas en la frente, como si fuese mi mal de casado, ora sepultaba las manos en mis faltriqueras, a guisa de buscar mi dinero, como si mis faltriqueras fueran el pueblo español y mis dedos otros tantos gobiernos, ora alzaba la vista al cielo como si en calidad de liberal no me quedase más esperanza que en él, ora la bajaba avergonzado como quien ve un faccioso más, cuando un sonido lúgubre y monótono, semejante al ruido de los partes, vino a sacudir mi entorpecida existencia.
–¡Día de Difuntos! –exclamé.
Y el bronce herido que anunciaba con lamentable clamor la ausencia eterna de los que han sido, parecía vibrar más lúgubre que ningún año, como si presagiase su propia muerte. Ellas también, las campanas, han alcanzado su última hora, y sus tristes acentos son el estertor del moribundo; ellas también van a morir a manos de la libertad, que todo lo vivifica, y ellas serán las únicas en España ¡santo Dios!, que morirán colgadas. ¡Y hay justicia divina!
La melancolía llegó entonces a su término; por una reacción natural cuando se ha agotado una situación, ocurriome de pronto que la melancolía es la cosa más alegre del mundo para los que la ven, y la idea de servir yo entero de diversión...
–¡Fuera –exclamé–, fuera! –como si estuviera viendo representar a un actor español–: ¡fuera! –como si oyese hablar a un orador en las Cortes. Y arrojeme a la calle; pero en realidad con la misma calma y despacio como si tratase de cortar la retirada a Gómez.
Dirigíanse las gentes por las calles en gran número y larga procesión, serpenteando de unas en otras como largas culebras de infinitos colores: ¡al cementerio, al cementerio! ¡Y para eso salían de las puertas de Madrid!
Vamos claros, dije yo para mí, ¿dónde está el cementerio? ¿Fuera o dentro? Un vértigo espantoso se apoderó de mí, y comencé a ver claro. El cementerio está dentro de Madrid. Madrid es el cementerio. Pero vasto cementerio donde cada casa es el nicho de una familia, cada calle el sepulcro de un acontecimiento, cada corazón la urna cineraria de una esperanza o de un deseo.
Entonces, y en tanto que los que creen vivir acudían a la mansión que presumen de los muertos, yo comencé a pasear con toda la devoción y recogimiento de que soy capaz las calles del grande osario.
–¡Necios! –decía a los transeúntes–. ¿Os movéis para ver muertos? ¿No tenéis espejos por ventura? ¿Ha acabado también Gómez con el azogue de Madrid? ¡Miraos, insensatos, a vosotros mismos, y en vuestra frente veréis vuestro propio epitafio! ¿Vais a ver a vuestros padres y a vuestros abuelos, cuando vosotros sois los muertos? Ellos viven, porque ellos tienen paz; ellos tienen libertad, la única posible sobre la tierra, la que da la muerte; ellos no pagan contribuciones que no tienen; ellos no serán alistados ni movilizados; ellos no son presos ni denunciados; ellos, en fin, no gimen bajo la jurisdicción del celador del cuartel; ellos son los únicos que gozan de la libertad de imprenta, porque ellos hablan al mundo. Hablan en voz bien alta y que ningún jurado se atrevería a encausar y a condenar. Ellos, en fin, no reconocen más que una ley, la imperiosa ley de la Naturaleza que allí les puso, y ésa la obedecen.
–¿Qué monumento es éste? -exclamé al comenzar mi paseo por el vasto cementerio–. ¿Es él mismo un esqueleto inmenso de los siglos pasados o la tumba de otros esqueletos? «¡Palacio!» Por un lado mira a Madrid, es decir, a las demás tumbas; por otro mira a Extremadura, esa provincia virgen... como se ha llamado hasta ahora. Al llegar aquí me acordé del verso de Quevedo: «Y ni los v... ni los diablos veo». En el frontispicio decía: «Aquí yace el trono; nació en el reinado de Isabel la Católica, murió en La Granja de un aire colado». En el basamento se veían cetro y corona y demás ornamentos de la dignidad real. «La Legitimidad», figura colosal de mármol negro, lloraba encima. Los muchachos se habían divertido en tirarle piedras, y la figura maltratada llevaba sobre sí las muestras de la ingratitud.
¿Y este mausoleo a la izquierda? «La armería.» Leamos:
«Aquí yace el valor castellano, con todos sus pertrechos».
Los Ministerios: «Aquí yace media España; murió de la otra media».
Doña María de Aragón: «Aquí yacen los tres años».
Y podía haberse añadido: aquí callan los tres años. Pero el cuerpo no estaba en el sarcófago; una nota al pie decía:
«El cuerpo del santo se trasladó a Cádiz en el año 23, y allí por descuido cayó al mar».
Y otra añadía, más moderna sin duda: «Y resucitó al tercero día».
Más allá: ¡Santo Dios!, «Aquí yace la Inquisición, hija de la fe y del fanatismo: murió de vejez». Con todo, anduve buscando alguna nota de resurrección: o todavía no la habían puesto, o no se debía de poner nunca.
Alguno de los que se entretienen en poner letreros en las paredes había escrito, sin embargo, con yeso en una esquina, que no parecía sino que se estaba saliendo, aun antes de borrarse: «Gobernación». ¡Qué insolentes son los que ponen letreros en las paredes! Ni los sepulcros respetan.
¿Qué es esto? ¡La cárcel! «Aquí reposa la libertad del pensamiento.» ¡Dios mío, en España, en el país ya educado para instituciones libres! Con todo, me acordé de aquel célebre epitafio y añadí involuntariamente:

Aquí el pensamiento reposa,
en su vida hizo otra cosa.
 
Dos redactores del Mundo eran las figuras lacrimatorias de esta grande urna. Se veían en el relieve una cadena, una mordaza y una pluma. Esta pluma, dije para mí, ¿es la de los escritores o la de los escribanos? En la cárcel todo puede ser.

«La calle de Postas», «la calle de la Montera». Éstos no son sepulcros. Son osarios, donde, mezclados y revueltos, duermen el comercio, la industria, la buena fe, el negocio.
Sombras venerables, ¡hasta el valle de Josafat!
Correos. «¡Aquí yace la subordinación militar!»
Una figura de yeso, sobre el vasto sepulcro, ponía el dedo en la boca; en la otra mano una especie de jeroglífico hablaba por ella: una disciplina rota.
Puerta del Sol. La Puerta del Sol: ésta no es sepulcro sino de mentiras.
La Bolsa. «Aquí yace el crédito español». Semejante a las pirámides de Egipto, me pregunté, ¿es posible que se haya erigido este edificio sólo para enterrar en él una cosa tan pequeña?
La Imprenta Nacional. Al revés que la Puerta del Sol, éste es el sepulcro de la verdad. Única tumba de nuestro país donde a uso de Francia vienen los concurrentes a echar flores.
La Victoria. Ésa yace para nosotros en toda España. Allí no había epitafio, no había monumento. Un pequeño letrero que el más ciego podía leer decía sólo: «¡Este terreno le ha comprado a perpetuidad, para su sepultura, la junta de enajenación de conventos!»
¡Mis carnes se estremecieron! ¡Lo que va de ayer a hoy! ¿Irá otro tanto de hoy a mañana?
Los teatros. «Aquí reposan los ingenios españoles.» Ni una flor, ni un recuerdo, ni una inscripción.
«El Salón de Cortes». Fue casa del Espíritu Santo; pero ya el Espíritu Santo no baja al mundo en lenguas de fuego.

Aquí yace el Estatuto,
vivió y murió en un minuto.

Sea por muchos años, añadí, que sí será: éste debió de ser raquítico, según lo poco que vivió.
«El Estamento de Próceres.» Allá en el Retiro. Cosa singular. ¡Y no hay un Ministerio que dirija las cosas del mundo, no hay una inteligencia previsora, inexplicable! Los próceres y su sepulcro en el Retiro.
El sabio en su retiro y villano en su rincón.
Pero ya anochecía, y también era hora de retiro para mí. Tendí una última ojeada sobre el vasto cementerio. Olía a muerte próxima. Los perros ladraban con aquel aullido prolongado, intérprete de su instinto agorero; el gran coloso, la inmensa capital, toda ella se removía como un moribundo que tantea la ropa; entonces no vi más que un gran sepulcro: una inmensa lápida se disponía a cubrirle como una ancha tumba.
No había «aquí yace» todavía; el escultor no quería mentir; pero los nombres del difunto saltaban a la vista ya distintamente delineados.
«¡Fuera –exclamé– la horrible pesadilla, fuera! ¡Libertad! ¡Constitución! ¡Tres veces! ¡Opinión nacional! ¡Emigración! ¡Vergüenza! ¡Discordia!» Todas estas palabras parecían repetirme a un tiempo los últimos ecos del clamor general de las campanas del día de Difuntos de 1836.
Una nube sombría lo envolvió todo. Era la noche. El frío de la noche helaba mis venas. Quise salir violentamente del horrible cementerio. Quise refugiarme en mi propio corazón, lleno no ha mucho de vida, de ilusiones, de deseos.
¡Santo cielo! También otro cementerio. Mi corazón no es más que otro sepulcro. ¿Qué dice? Leamos. ¿Quién ha muerto en él? ¡Espantoso letrero! «¡Aquí yace la esperanza!»
¡Silencio, silencio!
El Español, n.º 368, 2 de noviembre de 1836.


 [Nota editorial: Otras eds.: Fígaro. Colección de artículos dramáticos, literarios, políticos y de costumbres, ed. Alejandro Pérez Vidal, Barcelona, Crítica, 2000, pp. 586-592; Artículos, ed. de Enrique Rubio, Madrid, Cátedra, 1982, pp. 392-399; Artículos de costumbres, ed. Luis F. Díaz Larios, Madrid, Austral, 1998, pp. 459-467; Artículos políticos, ed. Jorge Campos, Madrid, Taurus, 1979, pp. 282-288; Artículos varios, ed. E. Correa Calderón, Madrid, Castalia, 1984, pp. 546-553; Artículos políticos y sociales, ed. José R. Lomba y Pedraja, Madrid, Espasa-Calpe, 1982, pp. 225-234; Artículos, ed. Carlos Seco Serrano, Barcelona, Planeta, 1981, pp. 563-569; Obras completas de D. Mariano José de Larra (Fígaro), ed. Montaner y Simon, Barcelona, 1886, pp. 536-539.]
 
 

Friday, September 29, 2017

Ισπανική και Λατινοαμερικανική Λογοτεχνία: Θέματα, Συγγραφείς, Τάσεις

 ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΛΑΤΙΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ:
ΘΕΜΑΤΑ, ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ, ΤΑΣΕΙΣ 

 – 12 ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ –
 
 

Το σεμινάριο αυτό έχει ως σκοπό μία γνωριμία του Ελληνικού κοινού με ουσιαστικά ζητήματα, έργα και συγγραφείς της Ισπανοαμερικανικής Λογοτεχνίας.  Χέρι-χέρι με δύο ειδικούς στο θέμα, τον Αργεντινό φιλόσοφο Marcos Breuer και τον Ισπανό φιλόλογο Eduardo Lucena, δύο καθηγητές που διδάσκουν στην Ελλάδα, οι συμμετέχοντες θα μπορούν να εισαχθούν στα πιο σημαντικά ζητήματα των Ισπανικών και Λατινοαμερικανικών γραμμάτων.  
Σε μια ατμόσφαιρα διαλόγου και συνεχούς αλληλεπίδρασης με τους συμμετέχοντες, οι ομιλητές θα εκθέτουν και αναλύουν τα προτεινόμενα θέματα κατά τη διάρκεια δώδεκα συναντήσεων.
Το σεμινάριο είναι ανοιχτό σε όλους όσοι επιθυμούν να ενταχθούν στο μαγικό και ευρύ κόσμο της Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας. Οι συνεδρίες είναι στα Ελληνικά, και δεν απαιτούνται ειδικές γνώσεις περί του θέματος. 

Πρόγραμμα
 
(1) Παρασκευή, 6 Οκτωβρίου 2017: Εισαγωγή: τι είναι η ισπανική και λατινοαμιρικανική λογοτεχνία; Θέματα, συγγραφείς, τάσεις. Ελλάδα, Ισπανία και Λατινική Αμερική: γέφυρες.
(2) Παρασκευή, 13 Οκτωβρίου 2017: Πλούσιοι και φτωχοί στις πόλεις στα διηγήματα του Julio Ramón Ribeyro.
(3) Παρασκευή, 20 Οκτωβρίου 2017: Ο Ισπανικός Εμφύλιος Πόλεμος και η αντανάκλαση του στη ζωή και την ποίηση του Miguel Hernández.
(4) Παρασκευή, 27 Οκτωβρίου 2017: Το κραχ του 1929 και το μυθιστόριμα του Roberto Arlt, “Los lanzallamas”.
(5) Παρασκευή, 3 Νοεμβρίου 2017: Jorge Luis Borges και το φανταστικό διήγημα στο Ρίο ντε λα Πλάτα.
(6) Παρασκευή, 10 Νοεμβρίου 2017: Η Μεξικανική Επανάσταση μέσα από το μυθιστόρημα Los de abajo, του Mariano Azuela.
(7) Παρασκευή, 17 Νοεμβρίου 2017: Ο μοντερνισμός και η ποίηση: οι αρχές με τον José Martí και τον Rubén Darío.
(8) Παρασκευή, 24 Νοεμβρίου 2017: Ο μαγικός ρεαλισμός.
(9) Παρασκευή, 1 Δεκεμβρίου 2017: Ερωτισμός και βία στο έργο του Mario Vargas LlosaPantaleón y las visitadoras“.
(10) Παρασκευή, 9 Δεκεμβρίου 2017: Οι αρχές του μικρου-διηγήματος: Augusto Monterroso.
(11) Παρασκευή, 15 Δεκεμβρίου 2017: Η λατινοαμερικάνικη νουβέλα: Carlos Fuentes, “Aura”.
(12) Παρασκευή, 22 Δεκεμβρίου 2017: Οι πρωταγωνιστές του Federico García Lorca: Οι Τσιγγάνοι.

    Συναντήσεις: Παρασκευές, 16.00 με 18.00,
στο POEMS AND CRIMES (αίθουσα εκδηλώσεων).

Γενικές πληροφορίες
  • Για περισσότερες πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής:
Poems and Crimes
Αγ. Ειρήνης 17, Μοναστηράκι, 10551 Αθήνα
210 3636514
 
  • Meet the teachers:
Για ερωτήσεις και εγγραφές, οι διδάσκοντες θα είναι στη διάθεσή σας την Παρασκευή 29 Σεπτεμβρίου, 15.00 – 16.00 στο Poems and Crimes

  • Κόστος συμμετοχής: 250 ευρώ, η εξόφληση μπορεί να γίνει σε 2 δόσεις. (Υπάρχει δυνατότητα παρακολούθησης ενός μεμονωμένου μαθήματος.)
Ποιοί είμαστε 

O Marcos G. Breuer είναι φιλόσοφος και συγγραφέας από την Αργεντινή. Σπούδασε φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Córdoba και πήρε το μάστερ του στο έργο του Norbert Elias για τη φιλοσοφία του πολιτισμού. Εκπόνησε τη διδακτορική του διατριβή στο Πανεπιστήμιο του Düsseldorf στη Γερμανία. Αντικείμενό του ήταν η τρέχουσα συζήτηση μεταξύ των σύγχρονων ηθικών θεωριών. Μετά από μια τρίχρονη παραμονή στην Ιταλία για μεταδιδακτορική έρευνα, μετακόμισε στην Αθήνα το 2009. Ο Breuer έχει εκδώσει δύο βιβλία και έχει δημοσιεύσει πολλά άρθρα πάνω στην ηθική, την κοινωνική θεωρία και την ιστορία της φιλοσοφίας. Οργανώνει τακτικά εργαστήρια για την ιστορία της φιλοσοφίας και της λογοτεχνίας. O ιστότοπός του είναι www.marcosbreuer.com.

Ο Eduardo Lucena είναι φιλόλογος, συγγραφέας και καθηγητής από την Ισπανία. Σπούδασε Ισπανική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Córdoba (Ισπανία) και Tours (Γαλλία). Μετακόμισε στην Αθήνα το 2007, που δουλεύει ως καθηγητής Ισπανικής γλώσσας και λογοτεχνίας στο Abanico. Επίσης διοργανώνει σεμινάρια θεάτρου.