Thursday, January 30, 2014

El tiempo / Ο χρόνος

 
"Ο χρόνος δεν αλλάζει τους ανθρώπους... τους αποκαλύπτει."
 

Jazz & Pizza την Ημέρα της Καντελάριας

 
Στις 2 Φεβρουαρίου, θα γιορτάσουμε την ημέρα της Καντελάριας
με την Μεξικάνα τραγουδίστρια Μάρθα Μορελεόν,
τον Δημήτρη Σεβδαλή στο πιάνο, τον Δημήτρη Χριστόπουλο
στο μπάσο και τον Δημήτρη Κλώνη στα τύμπανα.

Και... αντί για ταμάλες... πίτσα!

Eduardo Bianco, Nocturno (tango) / Μοναξιά



Στα ελληνικά
 


Στα ισπανικά



 

Wednesday, January 29, 2014

Η αραβοκρατία στην Ισπανία: Ο "άλλος" και η διαμόρφωση της εθνικής ταυτότητας


Από τους Λατίνους με αγάπη... part 2!

 
Για να ξεκινήσει όμορφα ο Φλεβάρης!

Ρύπανση του περιβάλλοντος στον Ισημερινό / Contaminación en Ecuador

Το Γενικό Προξενείο της Δημοκρατίας
του Ισημερινού στην Ελλάδα
σας προσκαλεί σε συζήτηση με θέμα: 
 
Ρύπανση του περιβάλλοντος από την πολυεθνική Texaco (η οποία εξαγοράστηκε από την Chevron το 2001), κατά την δραστηριοποίηση αυτής σε περιοχή της κοιλάδας του Αμαζονίου εντός της επικράτείας του Ισημερινού, μεταξύ 1964 και 1990.

Η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Ισημερινού δρομολόγησε εκστρατεία ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης της παγκόσμιας κοινής γνώμης σχετικά με την συμπεριφορά της Chevron, η οποία εξόρυξε εκατομμύρια βαρελίων πετρελαίου μη τηρώντας τις προβλεπόμενες από την συμφωνία αυτής με το κράτος του Ισημερινού, μεθόδους προστασίας του φυσικού περιβάλλοντος. (Σημειωτέον δε ότι οι εν λόγω μέθοδοι είναι ιδίας «πατέντας» και εφαρμόζονται εντός των ΗΠΑ). Με τις πρακτικές της αυτές, η ανωτέρω εταιρεία προκάλεσε εκτεταμένες περιβαλλοντολογικές καταστροφές, τις οποίες ουδέποτε αποκατέστησε, ως όφειλε, αλλά αρκέστηκε στην απόκρυψη αυτών υό επιφανειακό στρώμα χώματος και οργανικής ύλης.

Ενημέρωση από τον Πρέσβη του Ισημερινού κον.  Jaime Barberis, στα ισπανικά και αγγλικά.

Εν συνεχεία θα προβληθεί σχετική ταινία.

Η εκδήλωση θα λάβει χώρα στο Ξενοδοχείο «Αμαλία»,  Λεωφ. Αμαλίας 10, Σύνταγμα.

Ημερομηνία και ώρα: 31η Ιανουαρίου 2014, 10 π.μ.

CONSULADO GENERAL DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR EN GRECIA

INVITACION
 
TEMA: CONVERSATORIO SOBRE EL CASO DE CONTAMINACION DE EMPRESA TRANSNACIONAL TEXACO, COMPRADA POR CHEVRON EN 2001 QUE OPERO EN LA AMAZONIA ECUATORIANA DE 1964 A 1990.

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR HA INICIADO UNA CAMPAÑA PARA DAR A CONOCER EN TODOS LOS RINCONES DEL MUNDO QUE: CHEVRON EXTRAJO MILLONES DE BARRILES DE PETROLEO SIN UTILIZAR LOS METODOS ACORDADOS EN EL CONTRATO DE EXPLOTACION PARA LA PRESERVACION DE LA NATURALEZA A PESAR DE QUE LOS PATENTABA Y UTILIZABA EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. OCASIONO GRAVES DESASTRES AMBIENTALES QUE NUNCA REMEDIÒ. CUANDO PRETENDIA HACERLO, SOLO CUBRIA LOS DESECHOS CON UNA CAPA SUPERFICIAL DE TIERRA Y MATERIAS ORGANICAS.

EXPOSITOR: SEÑOR EMBAJADOR JAIME BARBERIS EN INGLES

LUGAR: HOTEL AMALIA, 10 Ave. Amalias, PLAZA SYNTAGMA

FECHA Y HORA: 31 enero 2014 10 a.m.

Προβολή της ταινίας "Η μαμά κλείνει τα 100"

 
Την ισπανική μαύρη κωμωδία του Carlos Saura «Η μαμά κλείνει τα 100» (Mamá cumple 100 años), παραγωγής 1979, προβάλει η Κινηματογραφική Λέσχη Πεύκης την Τετάρτη 29 Ιανουαρίου 2014 στις 8 το βράδυ στο Πνευματικό Κέντρο Λυκόβρυσης (Αγ. Βαρβάρας 25) με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας στην Αθήνα και του Ινστιτούτου Θερβάντες και σε συνδιοργάνωση με το Ν.Π.Δ.Δ. του Δήμου Λυκόβρυσης - Πεύκης Περιβάλλον - Αθλητισμός - Πολιτισμός «ΠΕ.Α.Π.».

Παίζουν: Geraldine Chaplin, Amparo Muñoz, Fernando Fernán Gómez κ.ά.

Όλη η οικογένεια συγκεντρώνεται για να γιορτάσει τα εκατό χρόνια της γηραιάς μητέρας. Απ’ τη συγκέντρωση δεν λείπουν η γκουβερνάντα της οικογένειας με τον άντρα της. Παλιές και νέες προστριβές βγαίνουν στην επιφάνεια ενώ γίνονται οι προετοιμασίες για τη γιορτή.

Η ταινία απέσπασε το ειδικό βραβείο της Επιτροπής του Φεστιβάλ του Σαν Σεμπαστιάν ενώ ήταν υποψήφια για το Όσκαρ καλύτερης ξένης ταινίας το 1979.
 
Είσοδος ελεύθερη.

Tuesday, January 28, 2014

Africano meets Cubano


ΑΦΡΟΚΟΥΒΑΝΕΖΙΚΗ ΜΑΓΙΚΗ ΡΥΘΜΟΛΟΓΙΑ

 Η Αφρική συναντά την Κούβα, η χώρα του Νίγηρα ενώνεται με το μεγάλο νησί της Καραϊβικής σε ένα απρόβλεπτο όσο και συναρπαστικό ταξίδι ρυθμών, μοντάλ μελωδιών και δρόμων που έχουν βάθος αιώνων λαϊκής πρακτικής οργανοπαιξίας.


Πρωταγωνιστές δύο «δικά μας» παιδιά, δύο εκπληκτικοί μουσικοί που ζουν και εργάζονται στην Ελλάδα. Από την μία ο Νιγηριανός κιθαρίστας , τραγουδοποιός Adedeji Adetayo από την άλλη ο Κουβανός μπασίστας και συνθέτης Yoel Soto.
 
Κατά τα τελευταία χρόνια έχουν δείξει και οι δύο σπουδαία δείγματα του ανεξάντλητου ταλέντου που διαθέτουν. Παίζοντας τις γενέθλιες μουσικές τους ( ο καθένας με τον δικό του τρόπο) έχουν κάνει το κοινό να αγαπήσει αυτά τα κάπως μακρινά μουσικά είδη. Η τεχνική, το πάθος, η γνώση και η μεγάλη μουσικότητα αυτών των δύο ήρθε η ώρα να ταιριάξει επί σκηνής.

Adedeji Adetayo - κιθάρα, φωνή
Yoel Soto - μπάσο, φωνή

Μουσική είσοδος 3€
Παρασκευή 31 Ιανουαρίου, 10:30 μμ
Jazz Point, Ακαδημίας 18, Αθήνα

Λαχανόρυζο των γονιών μου, με δόση Μάργας

Οι γευστικές αναμνήσεις που έχουν την ρίζα τους στην παιδική μας ηλικία, αποτελούν συνήθως μια γερή βάση για την δημιουργία των δικών μας συνταγών, προσαρμοσμένων όμως στην εποχή που ζούμε αλλά και στα προσωπικά μας γούστα.

Το ζητούμενο για μένα είναι να μην μένουμε στάσιμοι... να αναζητούμε καινούργια μονοπάτια, να προσπαθούμε να εξελισσόμαστε, ακόμα και αν αυτό αφορά στην σχέση μας με την κατσαρόλα, το ψυγείο και το ντουλάπι με τα τρόφιμα.

Καμιά φορά, τα ίδια τα υλικά (ή η έλλειψή τους), μας οδηγούν σε αναγκαστικούς πειραματισμούς που μπορούν να μας εκπλήξουν ευχάριστα. Μιλάμε πάντα για σπιτική κουζίνα και για "απλή" και ειλικρινή μαγειρική.

Ένα στρουμπουλό λάχανο "από το χωριό" δημιουργούσε μποτιλιάρισμα εδώ και λίγες μέρες στο τελευταίο ράφι του ψυγείου, οπότε σήμερα αποφάσισα να κάνω το Λαχανόρυζο των γονιών μου, ένα πιάτο που όταν ήμουν πιτσιρίκα μας άρεσε να γευόμαστε τον χειμώνα και αυτήν την συνήθεια την πέρασα και στην δική μου οικογένεια. Ήμουν σίγουρη ότι στο συρτάρι με τα αλλαντικά υπήρχε ένα πακέτο μπέικον, παρότι τα τελευταία χρόνια προσπαθώ να το χρησιμοποιώ ελάχιστα, στα πλαίσια μιας πιο "υγιεινής" διατροφής. Αυτό που δεν είχα αντιληφθεί ήταν ότι το μπέικον είχε από καιρό "αποδημήσει" και δεν ήταν πλέον κατάλληλο για να καταναλωθεί. Ένοιωσα ιδιαίτερα άσχημα που χρειάστηκε να το πετάξω και έδωσα υπόσχεση στον εαυτό μου και στο ψυγείο μου ότι δεν θα αγοράσω ξανά αλλαντικό, αν δεν έχω υπόψη μου σε τί συγκεκριμένα θα το χρησιμοποιήσω σε διάστημα μίας εβδομάδας.

Το λάχανο όμως είχε ήδη χονδροκοπεί, οπότε, το λαχανόρυζο έπρεπε να γίνει. Χωρίς μπέικον; Χωρίς το συστατικό που οι γονείς μου θεωρούσαν το μυστικό αυτής της συνταγής, όταν μάλιστα ο άνδρας της οικογένειας θέλει συνήθως πρωτείνη στο φαγητό του και κάπως έτσι ξεγελιέται; Πρόβλημα!

Στο μυαλό μου ήρθε το λάχανο που έφτιαξε τις προάλλες η αγαπημένη μας Μάργα στο Εργαστήρι Ισπανικής Κουζίνας του Abanico, το Bund Gobi Aur Narial, ένα είδος συνοδευτικού με ινδικές επιρροές. Βασικό συστατικό είναι η τριμμένη καρύδα, που δεν είχα. Όμως, στο ντουλάπι υπήρχε κονσέρβα με γάλα καρύδας, που θα μπορούσε να βοηθήσει την κατάσταση. Το πείραμα έγινε, παντρεύτηκαν δυο συνταγές και αρκετοί κόσμοι, και το αποτέλεσμα -παραδόξως- ήταν γευστικά μια ευχάριστη έκπληξη!

Λαχανόρυζο των γονιών λοιπόν, με γερή δόση Μάργας!

Υλικά
1 στρουμπουλό φρέσκο λάχανο χονδροκομμένο
3 μεγάλα καρότα στο χονδρό μέρος του τρίφτη
3 μεγάλα κρεμμύδια σε φέτες
μισό πακέτο μανέστρα
άνιθος
μαϊντανός
κύβος βοδινού
ελαιόλαδο
κρασί λευκό
worcestershire sauce
μισή κονσέρβα γάλα καρύδας
αλάτι καπνιστό
πάπρικα
μοσχοκάρυδο
τσίλι
ρίγανη
κίμινο
κόλιανδρος
 
Εκτέλεση
Χρησιμοποίησα χύτρα ταχύτητας (όχι, δεν αποτάσσομαι τον σατανά, με βολεύει σε κάποια φαγητά), οπότε οι χρόνοι θέλουν προσαρμογή αν χρησιμοποιήσει κανείς κανονική κατσαρόλα.
Σώταρα τα κρεμμύδια στο λάδι, έσβησα με το κρασί και πρόσθεσα το λάχανο.
Στην συνέχεια έριξα τα μπαχαρικά, την worcestershire sauce και άφησα να μαγειρευτεί ελαφρά το λάχανο για 5 λεπτά με ανοιχτό το καπάκι.
Πρόσθεσα την μανέστρα, τον άνιθο και τον μαϊντανό, ζεστό νερό, έκλεισα το καπάκι και άφησα να μαγειρευτεί το φαγητό για 10 λεπτά από το σφύριγμα της βαλβίδας.
Όταν άνοιξα το καπάκι, τσέκαρα την γεύση και χρειάστηκε να προσθέσω και άλλο αλάτι.
Χαμήλωσα το μάτι της κουζίνας στο μισό και πρόσθεσα το γάλα καρύδας. Σε 5 λεπτά το φαγητό ήταν έτοιμο. Πρόσθεσα λίγο τσίλι προσπαθώντας να εξισορροπήσω την έντονη γεύση από το γάλα καρύδας και να δώσω ένα πιο πικάντικο αποτέλεσμα.
Αντιστάθηκα στον πειρασμό να προσθέσω μαύρες σταφίδες μουλιασμένες σε λευκό κρασί και καβουρδισμένα κουκουνάρια, που πιστεύω ότι θα ταίριαζαν ιδιαιτέρως. Θα μπορούσε επίσης να γίνει πιο ευπαρουσίαστο αν α.δεν είχα χρησιμοποιήσει χύτρα οπότε έτσι θα υπήρχε μεγαλύτερος έλεγχος στο χρόνο μαγειρέματος, β.αν αντί για μανέστρα είχα βράσει σε άλλη κατσαρόλα άγριο ρύζι και το είχα προσθέσει στο λάχανο προς το τέλος μαζί με το γάλα καρύδας και γ.αν είχα τσιγαρίσει αρχικά τα μπαχαρικά, πριν προσθέσω το κρεμμύδι (βασική αρχή της ινδικής κουζίνας).


Ακόμα και έτσι πάντως, χωρίς να υπάρχει μπέικον, ένα εύκολο, φτηνό, νόστιμο και χορταστικό πιάτο με βασικό υλικό το λάχανο, προστέθηκε στις αγαπημένες μου συνταγές. Το μόνο που λείπει είναι οι γονείς μου, που θα ήθελα πολύ να μπορούσαν να το δοκιμάσουν και να μου πουν την γνώμη τους αλλά...

"Lorca para la Vega"

Joaquín Sabina, Miguel Ríos, Paco Ibáñez o Estrella y Soleá Morente se unirán el próximo mes de abril en un concierto benéfico por la Vega de Granada, bajo el título "Lorca para la Vega", que servirá para reivindicar la defensa y protección de este espacio agrario que inspiró al poeta de Fuente Vaqueros.

El Palacio de Congresos de Granada acogerá esta particular cita musical que, concretamente el 26 de abril a partir de las 21.00 horas, agrupará también a otros artistas como José Enrique Morente, Lara Bello y Lagartija Nick, han explicado este lunes sus promotores, que han iniciado contactos para poder contar además con Leonard Cohen.

Fuente: www.ideal.es

Miguel Ríos sigue firme en su compromiso con La Vega de Granada y para el próximo 26 de abril reeditará el concierto que el año pasado ofreció en el Palacio de Congresos junto a bandas como Lagartija Nick. En esta ocasión, el concierto será en las afueras del Palacio de Congresos bajo el lema Lorca para la Vega: ¡Vive la Vega! ¡Viva la Vega! y contará con las actuaciones de Joaquín Sabina, Paco Ibáñez, Estrella Morente, José Enrique Morente, Soleá Morente, Lara Bello, Lagartija Nick y Miguel Ríos.

El viernes 25 de abril, alumnos y profesores de 132 centros escolares entregarán los Premios VegaEduca V Edición en el Museo Memoria de Andalucía. Los premiados han sido en anteriores ediciones: Ezequiel Martínez y el programa Tierra y Mar; Federico Mayor Zaragoza: Joaquín Araújo; Miguel Ríos; Lagartija Nick; Jota y Niños Mutantes

Fuente: www.granadahoy.com

Cocina Ceutí y Melillense (1)

Taller de Cocina Española
II CICLO: CEUTA Y MELILLA,
LAS CIUDADES DE LAS CUATRO CULTURAS
con Marga Barros
en Abanico de Atenas
PASTEL DE MERLUZA Y LANGOSTINOS

INGREDIENTES
400 gramos merluza
8 langostinos (cocidos)
2 huevos
1 tetrabrik de nata para cocinar (200 ml)
2 cucharadas tomate frito
1/3 taza vino blanco seco
1 rebanada de pan (miga )
1 cucharada de mantequilla
Sal
Pimienta blanca molida
2 tazas bechamel, mayonesa o salsa rosa











 
 




 
 

 
 

 PREPARACIÓN
1. Hervir un poco la merluza y desmenuzarla.
2. Separar las yemas y las claras. Batir las yemas en un cuenco, y agregar el vino, la merluza, el pan y el tomate. Salpimentar. Montar las claras a punto de nieve, y mezclar con la nata con movimientos envolventes para que no se bajen, y finalmente mezclarlo todo.
3. Engrasar un molde con mantequilla y un poco de pan rallado. Verter la crema en el molde.
4. Cocer en el horno precalentado, a 180º, al baño María, hasta que se cuaje (aproximadamente una hora).
5. Desmoldar y decorar con los langostinos.
6. Servir con la bechamel, mayonesa o salsa rosa*. Se puede tomar frío o caliente.

*Salsa rosa: un bote de mayonesa, ketchup y una cucharadita de coñac.
 
 
ENSALADA ERIKA 
INGREDIENTES
2 remolachas cocidas
6 pimientos asados
1 cebolla
Aceitunas verdes
Perejil picado
Vinagreta (2 dientes de ajo, perejil, hierbabuena, aceite oliva, vinagre, sal) 




 
PREPARACIÓN
Es una receta muy sencilla y refrescante. Ponemos en la fuente de forma simétrica la remolacha y los pimientos, la cebolla cortada en juliana la añadimos de adorno y rodeamos con las aceitunas. Para aliñar lo hacemos con una vinagreta compuesta, picamos finamente un par de ajos, manojito de perejil y manojito de hierbabuena, un poco de sal y agregamos al aceite y vinagre.
 
 
RAPE A LA RUSADIR
Melilla, el sabor del Mediterráneo occidental y oriental
La ciudad de Melilla tiene su origen en la colonización fenicia del Mediterráneo occidental. Allí fundaron una importante factoría con el nombre de Rusadir, Russadir o Rusaddir, como atestigua la necrópolis encontrada en el cerro llamado de San Lorenzo, en las inmediaciones de la ciudad.
INGREDIENTES
2 kg. de cola de rape
1/2 litro de caldo de cabeza de rape
1 kg. de tomates maduros
1/2 kg. de pimientos verdes
1 lata de pimientos morrones
1 cabeza de ajos
1 ramillete de perejil
1 vasito de aceite de oliva
1/2 cucharadita de cominos
1 pellizco de pimienta negra molida
2 ñoras
1 papelillo de colorante o unas hebras de azafrán
Un puñado de guisantes 










 
PREPARACIÓN
1. En una cazuela de barro se pone el aceite mezclado y se doran las ñoras. Después se apartan.
2. En la cazuela, con el mismo aceite, se pone el ajo (excepto 2 dientes que se reservan aparte) y el perejil, picados, hasta que empiecen a dorarse, a continuación añadirle los pimientos cortados en tiras y los tomates bien picados. Se deja que se haga un buen refrito a fuego lento.
3. Se pasan por la batidora las ñoras, con un poco de sal, el colorante, los dos dientes de ajo que se reservaron en crudo, el comino, la pimienta molida y un cucharón de caldo.
4. A mitad del refrito se apartan 5 ó 6 tiras de pimientos.
5. Cuando el refrito esté terminado se pasa por un pasapurés y se deja aparte.
6. El rape, ya deshuesado, se trocea, dejándolo en un punto de sal suave.
7. En la cazuela se colocan los trozos de rape y se le agrega un poco de caldo. Se enciende el fuego a media marcha, y cuando empiece a calentar, se le agrega el refrito, las especias y un poco más de sal.
8. Cuando el guiso empiece a evaporar, se le agregan los pimientos morrones cortados en tiras, los pimientos verdes que se apartaron del refrito y los guisantes.