Sunday, April 02, 2017

Παρουσίαση βιβλίου του Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο / Presentación de libro de José Emilio Pacheco

Η Πρεσβεία Μεξικού, το Ινστιτούτο Θερβάντες και οι εκδόσεις Κοινωνία των Δεκάτων έχουν τη τιμή να σας προσκαλέσουν στην παρουσίαση του βιβλίου «Η σκόνη του χρόνου» με διηγήματα του μεξικανού συγγραφέα Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο, η οποία θα πραγματοποιηθεί την Δευτέρα 3 Απριλίου στις 7 μ.μ. στην Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες (διεύθυνση: Σκουφά 31, Κολωνάκι). 

Πρόκειται για ένα σύνολο διηγημάτων του μεγάλου ποιητή και πεζογράφου, βραβείο Cervantes το 2009, που απεβίωσε πριν τρία χρόνια. Τα διηγήματα, σε μετάφραση Γιώργου Ρούβαλη, έχουν δημοσιευτεί σε διάφορα περιοδικά, κυρίως στο περιοδικό Δέκατα και σε ανθολογίες διηγημάτων Λατινοαμερικάνων συγγραφέων. Πρόκειται για ρεαλιστικά διηγήματα, με στοιχεία όμως ιστορικά και του παραλόγου, ακολουθώντας τα διδάγματα του Μπόρχες, που μας εισάγουν στη μεξικάνικη κοινωνία και το παρελθόν της. Προηγείται μια σύντομη εισαγωγή του μεταφραστή στη μεξικάνικη λογοτεχνία, καθώς και μια ανάλυση των θεμάτων της πεζογραφίας του Πατσέκο, τα οποία είναι κυρίως η ιστορία, η πόλη, η νεανική ηλικία, και το περιβάλλον. Τούτο είναι το τρίτο βιβλίο του Χοσέ Εμίλιο Πατσέκο που κυκλοφορεί στα ελληνικά. 

Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στα ελληνικά. Θα μιλήσουν ο μεταφραστής Γιώργος Ρούβαλης, ο συγγραφέας και μεταφραστής Φίλιππος Δρακονταειδής και ο εκδότης και ποιητής Ντίνος Σιώτης.

Είσοδος ελεύθερη. 
 
 
La Embajada de México, el Instituto Cervantes y la editorial Kinonía ton Dekaton tienen el agrado de invitarles a la presentación del libro “El polvo del tiempo” con cuentos del escritor mexicano José Emilio Pacheco traducidos al griego, que se llevará a cabo el lunes 3 de abril a las 19 hrs. en el Salón de Actos de Instituto Cervantes de Atenas (dirección: Calle Skoufa 31, Kolonaki, Atenas).
 
El polvo del tiempo es una colección de cuentos del gran poeta y escritor, Premio Cervantes 2009, quien falleció hace tres años. Los cuentos, traducidos por Yorgos Roúvalis, han sido publicados anteriormente en varias revistas, principalmente Dékata y en antologías de autores latinoamericanos. Son cuentos realistas con elementos históricos y del absurdo, siguiendo los pasos de Borges, que nos introducen en la sociedad mexicana y su pasado. El libro empieza con una breve introducción del traductor sobre la literatura mexicana y un análisis de los temas de la narrativa de Pacheco, que son principalmente la historia, la ciudad, la juventud y el medio ambiente. Este es el tercer libro de José Emilio Pacheco que se publica en griego.
 
La presentación se realizará en griego. Hablarán el traductor Yorgos Roúvalis, el escritor y traductor Fílipos Dracondaidís y el editor y poeta Dinos Siotis.
 
Entrada gratuita.

No comments: