Friday, August 03, 2012

Porrajmos - Holocausto Rrom



Hoy se conmemora el Día de la Memoria por las víctimas gitanas del Holocausto. El 2 de agosto de 1944 morían, en las cámaras de gas del campo de concentración de Auschwitz II-Birkenau, 2.897 hombres, mujeres y niños
gitanos. Por ello se eligió esta fecha como fecha de recuerdo y homenaje a las víctimas gitanas de la barbarie nazi. En numerosas ciudades del mundo se celebran actos de homenaje y duelo.

Porrajmos es el nombre con que se conoce el Holocausto en la lengua gitana, el romanó. Porrajmos significa «devoración» o «absorción» y significa la destrucción de las vidas de las personas gitanas. El Holocausto ha sido la única vez en la historia de la humanidad en que se construyó expreso una industria de la muerte mediante las cámaras de gas y los hornos crematorios. Desgraciadamente, el mundo no levantó la voz y Europa no llamó a movilizarse para poner fin Holocausto nazi.



En el genocidio nazi del pueblo gitano, el Porrajmos, fueron asesinados entre un cuarto y más de medio millón de gitanos.

En realidad, los Rroma (Gitanos) fueron perseguidos, encarcelados, torturados, esterilizados, utilizados para experimentos médicos, gaseados en las cámaras de gas de los campos de exterminio, porque ser Rroma, según la ideología nazi, era pertenecer a una "raza inferior", indigna de existir. Para ellos, los Rroma eran genéticamente ladrones, traidores, nómadas: la razón de su peligrosidad se tenía que buscar en su sangre, que precede siempre a su comportamiento(Giovanna Boursier, in Zigeuner, lo sterminio dimenticato, Sinnos editrice)

En esta escena de la pelicula "Latcho Drom" ("Buen Viaje" en lengua Rromaní) una superviviente del Holocausto Rromani (Porrajmos), Margita Makulová, Eslovaquia, canta "El Pajaro Negro" rememorando su estancia en el campo de concentración de Auschwitz... la escena de los números tatuados en su antebrazo me pinza el alma...



La canción traducida del Rromaní (Lengua Gitana) viene a decir:
«El pájaro negro entró en mi corazón y lo robó. Aquí vivo en Auschwitz aquí en Auschwitz tengo hambre, no hay ni un pedazo del pan para comer. No hay nada para comer aquí esa es toda mi mala suerte. Un vez yo tuve mi casa. Tengo tanta hambre que podría matar. Oh, oh, Jesús. Oh, oh».

Elie Wiesel, Premio Noble de la Paz y también superviviente de Auschwitz nos advierte: «Estábamos convencidos de que después de Auschwitz, los pueblos no cederían al fanatismo, las naciones no sostendrían más guerras y que el racismo, el antisemitismo y la humillación social serían barridas para siempre. No podíamos imaginar que en el curso de nuestras vidas seríamos testigos de más guerras, de nuevas hostilidades raciales y de que el nazismo despertaría en los 5 continentes. Pero hemos aprendido ciertas lecciones. Hemos aprendido a no ser neutrales en tiempos de crisis, porque la neutralidad siempre ayuda al agresor, no a la víctima. Hemos aprendido que el silencio no es nunca la respuesta. Hemos aprendido que lo opuesto al amor no el odio, sino la indiferencia. Y ¿qué es la memoria sino la respuesta a la y contra la indiferencia? Por lo tanto permítasenos recordar por la seguridad de todos. La memoria puede ser nuestra única respuesta, nuestra única esperanza de salvar al mundo del castigo final». [JDR]

De Mónica Santos Carrillo

No comments: