Wednesday, October 18, 2006

Συνταγή migas του βοσκού

Για την ομορφιά της Χώρας των Βάσκων ήμασταν προετοιμασμένοι. Δεν περιμέναμε όμως ότι την έκπληξη θα αποτελέσει η Aragón. Στο κέντρο της κοιλάδας του Ebro, ανάμεσα στην Cataluña, την Castilla-La Mancha, την Castilla y León, την Rioja, την Navarra, την Valencia και την Γαλλία, "κρύβεται" ένα κομμάτι της κάποτε ονομαζόμενης Corona de Aragón. Αυτόνομη ισπανική κοινότητα από το 78, εκτείνεται στις επαρχίες της Huesca, του Teruel (που δεν προλάβαμε δυστυχώς να επισκεφθούμε) και της Zaragoza. Γύρω στα 2 εκατομμύρια οι κάτοικοί της, σημαντικά ανέγγιχτοι -προς το παρόν- από τον μοντέρνο τουρισμό και τα συνθλιπτικά αποτελέσματα για την αυθεντικότητα ενός τόπου και των ανθρώπων του. Με έντονα μαυριτανικά στοιχεία, υπήρξε άλλωστε μια περιοχή που άλλαξε πολλές φορές χέρια κατά τη διάρκεια των 700 χρόνων που οι Moros έζησαν στην Ιβηρική Χερσόνησο.

Μαυριτανοί, Εβραίοι και Χριστιανοί έζησαν αρκετούς αιώνες δίπλα δίπλα σε αυτήν την γεμάτη άγριες ομορφιές γη, παρά τις πολιτισμικές, θρησκευτικές και γαστρονομικές διαφορές τους. Στοιχεία αυτής της συνύπαρξης μπορεί να βρει κανείς ακόμα και σήμερα στην κουζίνα της Aragón.
Η Zaragoza έγινε κομμάτι του μουσουλμανικού κόσμου της Ιβηρικής το 714 μ.Χ. Ο χρονογράφος Αl-Qalqasandí περιέγραφε την πόλη που γύρω της απλωνόταν μια απέραντη πράσινη κοιλάδα σαν ένα μικρό λευκό κόμπο πάνω σε ένα τεράστιο σμαράγδι. Οι άραβες ήταν εξαιρετικοί γεωργοί με ιδιαίτερες γνώσεις για την άρδευση και την καλλιέργεια της γης. Έτσι κατάφεραν να εκμεταλλευτούν τους τρεις ποταμούς που διέσχιζαν την πόλη και να δημιουργήσουν ιδιαίτερα εύφορα εδάφη. Η παροιμία της εποχής μάλιστα έλεγε «Quien no tiene moro no tiene oro», δηλαδή "όποιος δεν έχει μαυριτανό δεν έχει χρυσάφι". Αντίθετα, οι εβραίοι που είχαν εγκατασταθεί στην γη της Aragón από τον IV αιώνα, ήταν άνθρωποι των γραμμάτων και ασχολούνταν κυρίως με το εμπόριο, τα διοικητικά αξιώματα και τις οικονομικές δραστηριότητες. Στην κοινότητα των εβραίων η γεωργία ήταν στοιχειώδης και είχε στόχο την αυτοσυντήρηση. Ψωμί, κρέας, κρασί και ψάρια από τα ποτάμια ήταν τα βασικά συστατικά της καθημερινής δίαιτας και των δύο λαών και το ίδιο ίσχυε και για τους χριστιανούς. Με τη διαφορά ότι στους χριστιανούς έλειπε η φαντασία και το κέφι για να ζυμώνουν τα αλεύρια και να μαρινάρουν τα κρέατα με αλοιφές και μπαχαρικά.
Η Reconquista έφερε τους χριστιανούς πίσω στην Aragón. Μέχρι πριν την Αναγέννηση ο κόσμος κατηγορούσε τους βασιλιάδες του Reino de Aragón ότι έτρωγαν σαν βοσκοί. Τα υλικά, το είπαμε ήδη, ήταν και για τους τρεις λαούς τα ίδια, απλά, καθημερινά, καθόλου εκλεπτυσμένα.

Η προσέγγιση ήταν που διέφερε, καθώς αυτή των χριστιανών ήταν χοντροκομμένη και αρκετά βαρειά, αν λάβουμε υπόψη ότι τα καρυκεύματα τα ανακάτευαν με λίπος από αρνί ή χοιρινό, καθώς το λάδι δεν εμφανίστηκε στις κουζίνες παρά μόνο τον XII αιώνα. Ο χρόνος μαγειρέματος ήταν επίσης πολύ μακρύς. Για να βραστεί εκείνη την εποχή ένα αυγό χρειαζόταν χρόνος αντίστοιχος με την απαγγελία 3 πιστεύω συνοδευομένων από κομποσκοίνι ως και ένα ακόμα πάτερ ημών! Πολύ προσευχή για ένα αυγό εκείνα τα χρόνια... Σήμερα, ισχυρίζονται οι Ισπανοί, ο ιδανικός χρόνος βρασμού διαρκεί όσο ένα πιστεύω. Αυτό που δεν διευκρινίζεται είναι ο ρυθμός της προσευχής και έτσι το αυγό εξαρτάται τελικά απο την θρησκευτική -και όχι μόνο- αφοσίωση του μάγειρα.
Αν και οι πρώτες ύλες ήταν κοινές, υπήρχαν αρκετοί περιορισμοί αναλόγως τη θρησκεία. Η Torah απαγόρευε την βρώση κάποιων ζώων για λόγους υγιεινής, όπως για παράδειγμα το κουνέλι που ήταν φορέας ασθενειών. Για λόγους ψυχολογικούς συνέδεαν τα μπαχαρικά με ένστικτα ψυχρότητας και για λόγους ηθικούς απέφευγαν ό,τι είχε να κάνει με αίμα γιατί οδηγούσε στο αμάρτημα της ειδωλολατρείας. Έτσι, οι εβραίοι δεν έφαγαν ποτέ αυτά τα εξαιρετικά ματωμένα λουκάνικα, τις morcillas και εδώ που τα λέμε δεν τους παρεξηγώ, αφού μια φορά κατάφερα να δοκιμάσω και ναι μεν μου φάνηκαν νοστιμότατα αλλά υπερίσχυσε η αίσθηση της αηδίας τελικά.

Και η αραβική κουζίνα βασίστηκε σε μια σειρά αυστηρών απαγορεύσεων που είχαν να κάνουν κυρίως με το κρασί και το χοιρινό. Γι αυτό και οι τρεις λαοί, αν και συμβίωναν χωρίς προβλήματα, είχαν ξεχωριστές αγορές και τα δικά τους χασάπικα. Ο Antonio de Lalaing, που ταξίδεψε το 1501 με την ακολουθία του Felipe el Hermoso και περιέγραψε βήμα βήμα τις βόλτες του στην Calamocha και στην Caminreal, είχε εντυπωσιαστεί από τους mudéjares που δεν έτρωγαν χοιρινό: «Ούτε κρασί δεν πίνουν γιατί έτσι τους πρόσταξε ο Μωάμεθ» έγραφε και φαινόταν να δυσκολεύεται να το πιστέψει...
Αυτές οι ιδιαιτερότητες πάντως δεν εμπόδισαν τους εβραίους που εκδιώχθηκαν οριστικά από την Ιβηρική το 1492 από την Isabela και τους άραβες που ακολούθησαν με τη σειρά τους το 1610 στον οριστικό διωγμό, να αφήσουν έντονο το στίγμα τους στην αραγωνέζικη κουζίνα του σήμερα, που στηρίζεται βέβαια κυρίως σε χριστιανικές βάσεις.

Και φτάνουμε στις migas, χαρακτηριστικό πιάτο "παλαιών χριστιανών", όπως αποκαλούν κάποιες παραδοσιακές συνταγές στην Aragón. Την μεγάλη διαφορά των τριών λαών την υπογράμμιζε η χρήση του χοιρινού. Στους εβραίους απαγορευόταν η κατανάλωση, το ίδιο και στους μουσουλμάνους. Γι αυτό και οι migas θεωρούνται το πιο παλιό και αυθεντικό πιάτο των χριστιανών κατοίκων της περιοχής που δεν είχαν ποτέ ανάμεσα στους προγόνους τους επιμειξίες με εβραίους ή προσηλυτισμένους χριστιανούς, γιατί ακόμα και σήμερα οι migas γίνονται με λίπος αρνιού και χοιρινού.
Migas con jamón y uva
(Ψίχα ψωμιού με jamón και σταφύλια)

1 κ. ξερό ψωμί
1 κεφάλι σκόρδο
100 γρ. βούτυρο φρέσκο
50 γρ. λίπος αρνιού
1 μικρό ποτήρι ελαιόλαδο
νερό
αλάτι
200 γρ. Jamón του Teruel (άντε βρέστο θα μου πείτε...)
200 γρ. σταφύλια

Κόβουμε το μπαγιάτικο ψωμί σε λεπτές φέτες, τις υγραίνουμε με νερό ανακατεμένο με αλάτι, τις σκεπάζουμε με καθαρό πανί και τις αφήνουμε να πιουν τα υγρά.
Σε τηγάνι βάζουμε το λάδι, το βούτυρο και το λίπος και τα ζεσταίνουμε μέχρι να ενωθούν. Προσθέτουμε το κεφάλι του σκόρδου ψιλοκομμένο και αφού ροδίσει προσθέτουμε το ψωμί και ανακατεύουμε μέχρι να χρυσίσει η ψίχα και να γίνει ψίχουλα.
Τηγανίζουμε το jamón σε λάδι και το αφήνουμε σε χαρτί να στραγγίξει τα λίπη του.
Την στιγμή που θα σερβίρουμε τις migas, ρίχνουμε από πάνω το jamón και τα σταφύλια. Μπορούμε επίσης να προσθέσουμε longaniza, chorizo ή ακόμα και τηγανιτά αυγά στην συγκεκριμένη εκδοχή.
Αυτό που είδαμε στην Miguería στην Zaragoza είναι ότι σχεδόν και ένα "γάϊδαρο ψητό" μπορούν να σερβίρουν στην Aragón με τις migas. Από μανιτάρια που προτίμησα εγώ μέχρι καρπούζι με λευκό τυρί, δεν πιστεύαμε στα μάτια μας όταν βλέπαμε να εμφανίζονται στα γειτονικά τραπέζια τα βαθειά πιάτα με τους περίεργους συνδυασμούς. Ο ευγενέστατος ιδιοκτήτης αφού πήρε χαμπάρι την έκπληξή μας, στη συνέχεια, κερνώντας μας ένα ποτήρι κρασί περνούσε τα πιάτα πρώτα από το τραπέζι μας για "έλεγχο", για να μας ξεναγήσει έστω οπτικά στα μυστικά της τοπικής κουζίνας του τόπου του. Κάτι παρόμοιο έγινε και το ίδιο βράδυ στο διπλανό "ταπάδικο", που ήταν τελικά του γιου του, εξίσου γλυκού και ευγενικού αλλά πολύ πιο όμορφου από τον πατέρα!


Migas a la pastora (ή αλλιώς του βοσκού)

1 καρβέλι χωριάτικο ψωμί
10 φέτες παντσέτας
100 γρ. chorizo
ελαιόλαδο
4 σκελίδες σκόρδο
1 κ.σ. κόκκινο πιπέρι (κατά προτίμηση καυτερό)
αλάτι

Το ψωμί πρέπει να είναι 3 ημερών. Το κόβουμε την παραμονή σε μικρές μπουκιές. Το υγραίνουμε με νερο ανακατεμένο με αλάτι, το σκεπάζουμε με πανί και το αφήνουμε να πιει τα υγρά όλη την νύχτα. Την επομένη τηγανίζουμε την παντσέτα και το chorizo σε λάδι, προσθέτουμε το σκόρδο και το καυτερό πιπέρι και όταν είναι έτοιμα προσθέτουμε τις migas, δηλαδή την ψίχα του ψωμιού. Σε χαμηλή φωτιά ανακατεύουμε μέχρι να χρυσίσει και να ξεραθεί η ψίχα. Στην περιοχή του Teruel υγραίνουν την ψίχα με γάλα αντί για νερό, δεν βάζουν καυτερό πιπέρι και αλλαντικά και τις ονομάζουν ασπρομάλλικες migas. Συνηθίζουν να τις τρώνε με σοκολάτα.

26 comments:

Anonymous said...

Ωραιότατο το οδοιπορικό σου Juanita μου, όπως πάντα. Αλλά με την κατανάλωση τέτοιων πιάτων, πάμε μετά κατευθείαν για εξέταση χολιστερίνης και όποιος αντέξει ;-)

Juanita La Quejica said...

Όχι απαραίτητα Λόπε μου. Βάλε μικρή ποσότητα αλλαντικών και γίνεται ένα ωραίο κυριακάτικο brunch. Στην αρχή τις βλέπαμε με μισό μάτι τις migas αλλά τελικά άρεσαν και στους δυο μας. Εμένα η vegetarian εκδοχή και στον Δ. η "σκληροπυρηνική" με μπόλικα εξαιρετικά αλλαντικά.

Filotas said...

Μωρέ κάτι ώρες που βρίσκω να σε επισκέπτομαι βρε juanita, ενώ το στομάχι μου είναι κολλημένο στην πλάτη! Καλησπέρες!

Juanita La Quejica said...

ΧΑΧΑ! Έπρεπε να δεις μόνο τον Diego και να αφήσεις τη συνταγή για όταν είσαι χορτάτος.

Anonymous said...

Μιάμ η συνταγή, ουάου η Αραγκόν!

Juanita La Quejica said...

Δες τις φωτογραφίες από το Alquézar και τη Zaragoza σεξ+πυρ. Πολύ όμορφα μέρη.

Anonymous said...

βρήκα και γω την ώρα της μεγάλης πείνας να σε επισκεφθώ ;)

Juanita La Quejica said...

Έλα μωρέ! Συνταγή migas είναι, ό,τι πρέπει για να σου κοπεί η όρεξη, χαχα! Πώς τα πας στην Άνω Πόλη; Όλα καλύτερα;

Anonymous said...

όλα καλά αν τα καταφέρω και με καμιά δουλειά θα 'ναι ακόμα καλύτερα ;)

Juanita La Quejica said...

Ακόμα τίποτα; Γαμώτο! Φαντάζομαι πως θα είσαι. Μέχρι το καλοκαίρι όμως υπομονή ε;

Anonymous said...

μου άνοιξες και μένα την όρεξη... και μόλις έφαγα !

Anonymous said...

Ελπίζω όχι μύγες, χαχα!

Anonymous said...

καταπληκτικά τα οδοιπορικά σου και το γευστικό και το φωτογραφικό. Αχ να ήμουνα μύγα στον ώμο σου στο ταξίδι!!!

vasvoe said...

χουνίτα, έρχομαι. κανονίστε. μάκια

Juanita La Quejica said...

Δεν είναι γραμμένο gastonaki να συμπέσουμε μου φαίνεται.
Vasvoe, με το καλό! Τέλεια!

Βαγγέλης Μπέκας said...

Δεν μπορώ να πω ότι τρελαίνομαι για την κουζίνα της Ιβηρικής χερσονήσου! Η κοψιδοκατάσταση της Αργεντινής νομίζω ότι ταιριάζει περισσότερο στην ιδιοσυγκρασία μου… Για το κείμενο σου όμως τι να πω! Ταξίδεψα μαζί του…

Juanita La Quejica said...

Για να πω την αλήθεια, τα πρώτα χρόνια που ήρθα "κοντά" στην Ιβηρική, ούτε εμένα με είχε αγγίξει η κουζίνα της. Στην πορεία όμως άλλαξα γνώμη, ίσως γιατί είχα την τύχη να την γνωρίσω αρκετά καλά από κοντά. Τελικά, το να προσπαθείς να αναπαράγεις το φαγητό ενός τόπου είναι ένας τρόπος να "ταξιδεύεις", ακόμα και όταν είσαι καθισμένος στην κουζίνα σου.

Pastaflora said...

η κουζίνα μιας χώρας, αλλά και οι συνήθειες ενός λαού στο τραπέζι είναι ένας από τους καθρέφτες του πολιτισμού της. αυτό που με είχε εντυπωσιάσει απίστευτα στην Ισπανία, εκτός από τα λατρεμένα churros con chocolate, τα κρασιά και τα asados, ήταν το γεγονός ότι στα bar και τις tapaderias ο κόσμος όταν έτρωγε πετούσε τις χαρτοπετσέτες στο πάτωμα. μιλάμε για βουνά ολόκληρα!

Juanita La Quejica said...

Έχεις δίκιο. Αν δεν σε έχει ενημερώσει κανείς από πριν και βρεθείς σε κάποια ισπανική πόλη σε περίοδο αιχμής, είναι ένα σοκ να βλέπεις όλη αυτή την ... βρώμα στο πάτωμα. Έχω ακούσει ότι έτσι δείχνουν και στην Κίνα την ικανοποίησή τους για το καλό φαγητό. Τις πιο πολλές χαρτοπετσέτες θα έλεγα ότι τις συναντήσαμε στο San Sebastián, αλλά ίσως επειδή ήταν και 15αύγουστος, η "Μεγάλη Εβδομάδα" των Ισπανών.
Αν θες συνταγή στα αγγλικά για churros con chocolate, μόλις την έβαλα στο hungry.
http://www.hungry.gr/getarticle.asp?id=3830&coms=yes

Pastaflora said...

σ' ευχαριστώ πολύ! αν και με τη μαγειρική είμαι μάλλον ... τσακωμένη: είμαι το κακομαθημένο παιδί μιας μητέρας που στην κουζίνα παίρνει 10 με τόνο. δυστυχώς, το μήλο δεν έπεσε κάτω από τη μηλιά.

Juanita La Quejica said...

Δώσε τα τότε στην ... μηλιά να σου τα φτιάξει!

Anonymous said...

Is the photo (kiosk.jpg) in this post by any chance from the "plaza de los fueros" (or something like that) in Tudela de Navarra?

Unknown said...

εγώ δε δοκίμασα τέτοια φαγητά, πάντως η γραφή σου όχι απλώς τρώγεται, μα πραγματικά δεν΄παίζεται!
:)
την έφαγα για πρωινό, πρώτη φορά βρέθηκα σ'αυτό το μπλογκ
και με εντυπωσίασε η ευγένεια της γραφής σου.
να είσαι καλά, να γράφεις, να δοκιμάζεις. απ'όλα...

Juanita La Quejica said...

Σε ευχαριστώ για το σχόλιο Abttha.
Η Αραγωνία με ενέπνευσε, ίσως γιατί είναι ακόμα λιγότερο "αξιοποιημένη τουριστικά" από την υπόλοιπη Ισπανία.

Sefa said...

Me han gustado mucho las fotos y veo que si te impacto lo de las migas, que es un plato muy facil y que yo tambien tengo en mi blog la receta, un abrazo.SEFA

Juanita La Quejica said...

Muchas gracias por tu comentario Sefa, y por tu receta que podemos encontrar en:
http://buenyantar-sefa.blogspot.com/2008/10/migas-aragonesas.html