Tuesday, June 12, 2018

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ την Τρίτη 12 Ιουνίου

Τρίτη 12 Ιουνίου 

Abanico

11:00 - 14:00
Εργαστήρι λογοτεχνικής μετάφρασης του δοκιμίου «Angustias de un traductor» του Κολομβιανού συγγραφέα Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε 
Το εργαστήρι, που θα συντονίσει ο καθηγητής και μεταφραστής Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, περιλαμβάνει τέσσερις συναντήσεις, 15, 22 και 29 Μαΐου, ώρα 11 ως 13, και την Τρίτη 12 Ιουνίου θα διεξαχθεί παρουσία του συγγραφέα.
Εγγραφές στο Abanico, τηλ. 210.3251214/ infο@abanico.gr  - Περιορισμένος αριθμός θέσεων 
*  Στα ισπανικά και τα ελληνικά
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα, του Abanico και των Εκδόσεων Πατάκη

Στοά του Βιβλίου

16:30 - 18:30
Μεταφραστική μονομαχία. Μεταφραστικό εργαστήρι ανοιχτό στο κοινό
Η απόλυτη μεταφραστική μονομαχία: οι μεταφράστριες Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου και Ασπασία Καμπύλη θα αναμετρηθούν μπροστά στο κοινό παρουσιάζοντας η καθεμιά τη δική της μεταφραστική εκδοχή για το ίδιο ισπανόγραφο κείμενο-έκπληξη. Το κοινό (προσ)καλείται να επισημάνει ομοιότητες και διαφορές, ακόμη και να προτείνει λύσεις, και οι μεταφράστριες καλούνται να υποστηρίξουν (ή να αποκηρύξουν) τις επιλογές τους. Ελάτε να γνωρίσουμε τον τρόπο σκέψης και… δράσης των μεταφραστών λογοτεχνίας. Σε ρόλο διαιτητή, η μεταφράστρια Χαρούλα Τσούτσια. Για την παρακολούθηση της Μεταφραστικής Μονομαχίας δεν απαιτείται καμία μεταφραστική πείρα ούτε γνώση της ισπανικής γλώσσας.
*  Στα ελληνικά
Με την υποστήριξη της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΜΠΙΠ)

19:00 - 20:00
Παρουσίαση βιβλίου: «Χαμένος παράδεισος» του Κολομβιανού συγγραφέα Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε 
Η Πιλάρ, η Εύα και ο Αντόνιο Άνχελ είναι οι τελευταίοι κληρονόμοι μιας φυτείας χαμένης στα βουνά της Κολομβίας, η οποία έχει επιβιώσει για αρκετές γενιές στην οικογένεια. Εκεί έχουν περάσει τις πιο ευτυχισμένες στιγμές της ζωής τους αλλά έχουν ζήσει και την απειλή της βίας, την αναστάτωση και τη φυγή. Μέσα από τις φωνές των τριών αδελφιών και με φόντο ένα εκθαμβωτικό τοπίο αποκαλύπτονται στον «Χαμένο παράδεισο» οι μεταπτώσεις μιας οικογένειας και ενός χωριού. Μια διεισδυτική, διαπεραστική ματιά σε μια καταπιεστική, αναχρονιστική κοινωνία, που καταξιώνει τον Έκτορ Αμπάντ ως έναν από τους μεγάλους συγγραφείς της σύγχρονης λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας.
Με τον συγγραφέα συνομιλεί ο δημοσιογράφος Μάκης Προβατάς.
*  Στα ισπανικά και τα ελληνικά 
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Κολομβίας στην Ιταλία, του Επίτιμου Προξενείου της Κολομβίας στην Αθήνα και των Εκδόσεων Πατάκη 

20:30 - 21:30
Παρουσίαση του βιβλίου "Βιβλιοπωλείατου Ισπανού συγγραφέα Χόρχε Καριόν
Ποια είναι η σημασία των βιβλιοπωλείων στο συλλογικό φαντασιακό; Πώς μετατράπηκαν σταδιακά σε απαραίτητο κομμάτι της σύγχρονης ζωής; Γιατί είναι τόσο ευμετάβλητα, τόσο "πολυπρόσωπα"; Σε αυτό το λαμπρό αλλά και ευχάριστο δοκίμιο, ο συγγραφέας Χόρχε Καριόν απαντά στα παραπάνω ερωτήματα, ενώ παρουσιάζει και ένα πιθανό χρονολόγιο της εξέλιξης των βιβλιοπωλείων και του τρόπου που αυτά αποτυπώνονται σε διάφορα έργα τέχνης. Ο συγγραφέας συνομιλεί με τον μεταφραστή του έργου, Κωνσταντίνο Παλαιολόγο.
* Στα ισπανικά και τα ελληνικά 
Με την υποστήριξη της AccióCultural Española και των Εκδόσεων Ποταμός και υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ισπανίας και του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας

Polis Art Café

19:30 - 21:30
Εργαστήρι παραδοσιακών χορών της Παραγουάης με τη Μίρτα Τσαμόρο
Η Μίρτα Τσαμόρο είναι εκπαιδευτικός και δημιουργός του φολκλορικού συγκροτήματος YVYRA RETA και έχει διακριθεί από το Εθνικό Κογκρέσο για την ακούραστη, ξεχωριστή δουλειά της για την προαγωγή του πολιτισμού και της φήμης της Δημοκρατίας της Παραγουάης. Στο ΛΕΑ θα μας μάθει διάφορα για το φολκλόρ της χώρας της και θα μας δείξει τα βασικά βήματα τυπικών χορών της Παραγουάης.
* Στα ισπανικά και τα ελληνικά
Με την υποστήριξη του Επίτιμου Προξενείου της Παραγουάης στην Αθήνα

22:00
Αφήγηση παραμυθιών για ενηλίκους: «Παραμύθια έρωτα, τρέλας, θανάτου» του Ουρουγουανού συγγραφέα Οράσιο Κιρόγα
Οι αφηγήτριες Εύη Γεροκώστα και τη Μάτα Κούρτη θα δανείσουν τη φωνή τους σε αυτά τα εξαιρετικά διηγήματα του μεγάλου Ουρουγουανού συγγραφέα Οράσιο Κιρόγα, ενός από τους καλύτερους διηγηματογράφους της ισπανοαμερικανικής λογοτεχνίας.
* Στα ισπανικά και τα ελληνικά 
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ουρουγουάης και του Ιδρύματος Μαρία Τσάκος

No comments: