Sunday, June 12, 2016

Οι συμμετέχοντες στο 8ο Φεστιβάλ ΛΕΑ!

8ο Φεστιβάλ ΛΕΑ

Η ελληνο-ιβηροαμερικανική γιορτή του Λόγου!

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΙ

 Καλεσμένοι από το εξωτερικό

Έκτορ Αμπάντ Φασιολίνσε (Μεδεγίν, 1958). Κολομβιανός συγγραφέας, μεταφραστής και δημοσιογράφος. Τιμήθηκε δύο φορές, το 1998 και το 2006, με το Εθνικό Βραβείο Δημοσιογραφίας «Σιμόν Μπολίβαρ» στην κατηγορία του άρθρου γνώμης. Το 2000, το μυθιστόρημά του Basura κέρδισε το Πρώτο Βραβείο Casa de América Καινοτόμου Αμερικανικής Πεζογραφίας. Το 2004, το μυθιστόρημά του Angosta βραβεύτηκε στην Κίνα ως το Καλύτερο Ξένο Μυθιστόρημα της Χρονιάς. Το 2006 κέρδισε μια υποτροφία της DAAD (Γερμανική Υπηρεσία Ακαδημαϊκών Ανταλλαγών) και πέρασε ένα χρόνο στο Βερολίνο. Τον Νοέμβριο του 2006 δημοσίευσε το πλέον προβεβλημένο βιβλίο του, El olvido que seremos, όπου αναβιώνει την ιστορία και τις συνθήκες της δολοφονίας του πατέρα του, δόκτορος Έκτορ Αμπάντ Γκόμες, βιβλίο το οποίο τιμήθηκε με βραβεία στη Λισαβόνα και την Ουάσινγκτον. Σήμερα είναι αρθρογράφος και σύμβουλος της σύνταξης στην εφημερίδα El Espectador. Συνεργάζεται επίσης με την El País της Μαδρίτης, την NZZ της Ζυρίχης και άλλα εγχώρια και διεθνή έντυπα. Τα μυθιστορήματά του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, μεταξύ αυτών στα αγγλικά, τα πορτογαλικά, τα ιταλικά, τα κινεζικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά.

B.B.P. Bethancourt (Αριάντνα Γκαρσία Ροντρίγκες). Παναμέζα καθηγήτρια και ερευνήτρια, έχει επίσης εργαστεί ως επιμελήτρια και μεταφράστρια στις ΗΠΑ, τη Γαλλία, την Ισπανία, τον Παναμά και την Ελλάδα. Συνιδρύτρια, το 2013, του μη κερδοσκοπικού οργανισμού FUNDACIÓN TALLER CULTURA, αφιερωμένου στην εκπαίδευση στις τέχνες και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Έχει δημοσιεύσει την ποιητική συλλογή Abrazos de una nariz sin olfato. Σήμερα, ασχολείται επαγγελματικά με θέματα που άπτονται της βίας κατά των γυναικών και της πρόληψής της ενώ στον δημιουργικό τομέα καταπιάνεται με το διήγημα.

Πεπ Μπρούνο (Βαρκελώνη, 1971). Ισπανός προφορικός αφηγητής. Ασχολείται επαγγελματικά με την αφήγηση ιστοριών από το 1994. Αφηγείται σε ενήλικο, νεανικό και παιδικό ακροατήριο, και όλα αυτά τα χρόνια ταξίδεψε τα λόγια του στη Λατινική Αμερική, την Αφρική και την Ευρώπη, ενώ οι αφηγήσεις του πραγματοποιούνται σε μόνιμους φιλολογικούς κύκλους, φεστιβάλ, μαραθωνίους, εκθέσεις βιβλίου, θέατρα, βιβλιοθήκες, σχολεία, κλπ. Ακόμα, παραδίδει μαθήματα και δίνει διαλέξεις, ενώ παράλληλα γράφει λογοτεχνικές κριτικές και σκέψεις σχετικά με το δρώμενο της αφήγησης. Έχει δημοσιεύσει 18 βιβλία με παραμύθια για όλες τις ηλικίες και δύο από αυτά τιμήθηκαν με διεθνή βραβεία για εικονογραφημένα παραμύθια. Το 2005 ίδρυσε τον εκδοτικό οίκο Palabras del Candil που ειδικεύεται σε βιβλία και εκδόσεις για προφορικούς αφηγητές.

Κάρμεν Καμάτσο Γκαρσία (Αλκαουδέτε, Χαέν, 1976). Ισπανίδα ποιήτρια. Ζει και γράφει στη Σεβίλλη. Έχει δημοσιεύσει τις ποιητικές συλλογές Campo de Fuerza, La Mujer del Tiempo, 777 και Arrojada, ένα βιβλίο με μικροδιηγήματα, Vuelo doméstico, ένα βιβλίο με αφορισμούς, Minimás, ένα τετράδιο ασμάτων, Letra Pequeña, και μία προσωπική ανθολογία της ποιητικής της δουλειάς, Las Versiones de Eva. Το έργο της έχει περιληφθεί σε περισσότερες από 40 ανθολογίες ποίησης, αφορισμών και πεζογραφημάτων στην Ισπανία και την υπόλοιπη Ευρώπη καθώς και στη Λατινική Αμερική.

Χόρχε Ερνάντες (Πόλη του Μεξικού, 1962). Μεξικανός συγγραφέας και δημοσιογράφος. Έχει διατελέσει καθηγητής στο Εθνικό Αυτόνομο Πανεπιστήμιο του Μεξικού (UNAM), στο Τεχνολογικό Αυτόνομο Ινστιτούτο του Μεξικού (ITAM), στο Πανεπιστήμιο Anáhuac και στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού. Έχει δημοσιεύσει διάφορα δοκίμια και άρθρα σχετικά με την Ιστορία του Μεξικού. Το βιβλίο του La soledad del silencio. Microhistoria del Santuario de Atotonilco, απέσπασε το Βραβείο BANAMEX “Atanasio G. Saravia” Τοπικής Ιστορίας. Ως διηγηματογράφος, έχει δημοσιεύσει τη συλλογή En las nubes, ενώ κέρδισε το Εθνικό Βραβείο Διηγήματος “Efrén Hernández” με το διήγημα “Noche de ronda”, που περιλαμβάνεται στη δεύτερη συλλογή διηγημάτων του, Escenarios del sueño. Ως δοκιμιογράφος, έχει δημοσιεύσει τα βιβλία Réquiem taurino, Territorios del tiempo. Antología de entrevistas con Carlos Fuentes και Las manchas del arte y el misterio de la insinuación, μεταξύ άλλων. Η πρόσφατη ανθολογία του Sol, piedra y sombras. Veinte cuentistas mexicanos de la primera mitad del silgo XX επελέγη στο πρόγραμμα ανάγνωσης της Κυβέρνησης των ΗΠΑ, ως βιβλίο για το The Big Read του National Endowment for the Arts, στην αγγλική του μετάφραση Sun, Stone and Shadows. 20 Great Mexican Short Stories.

Ερνέστο Μάλιο. Αργεντινός λογοτέχνης, θεατρικός συγγραφέας, σεναριογράφος και δημοσιογράφος. Συνεργάτης των εφημερίδων Clarín, Radar/Página 12, Perfil, Ñ, El País. Ιδρυτής και διευθυντής του Διεθνούς Φεστιβάλ Αστυνομικού Μυθιστορήματος BAN! - Buenos Aires Negra. Έχει συγγράψει αρκετά βιβλία, μεταξύ των οποίων τη συλλογή διηγημάτων “Bautizo y Otras Desgracias”, το μυθιστόρημα “La Aguja en el Pajar”, το μυθιστόρημα “Delincuente Argentino”, καθώς και τα εξής: “Los Hombres te han Hecho Mal”, “Me Verás Caer”, και “La Conspiración de los Mediocres”. Όσον αφορά την κινηματογραφική του δουλειά, αναφέρουμε τα σενάρια των ταινιών “Delincuente Argentino” και “Los Hombres te han hecho mal”. Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν το Grand Prix SNCF du Polar, Παρίσι, και το Daggers Award του Crime Writers Association, Λονδίνο.

Κριστίνα Μανρέσα Αστυνόμος στην Αστυνομική Διεύθυνση Περιφέρειας Καταλονίας. Μέλος του Αστυνομικού Σώματος εδώ και 25 χρόνια, πτυχιούχος Ιστορίας της Τέχνης και Εγκληματολογίας. Διοικεί μεγάλες αστυνομικές επιχειρήσεις ασφαλείας, όπως κατά το Παγκόσμιο Συνέδριο Κινητής Τηλεφωνίας που διεξάγεται στη Βαρκελώνη και συγκεντρώνει πάνω από 100.000 παρευρισκομένους, όπου συμμετέχουν 3.800 αστυνομικοί. Μέλος της Επιτροπής Δεοντολογίας της Αστυνομικής Διεύθυνσης Περιφέρειας Καταλονίας και μέλος της συντακτικής ομάδας του Κώδικα Δεοντολογίας του Σώματος. Έχει δώσει διαλέξεις διεθνώς σε θέματα ασφαλείας, κοινοτικής αστυνόμευσης και αστυνομικής διαπραγμάτευσης, ενώ ακόμα διδάσκει σε σεμινάρια ακαδημαϊκής κατάρτισης. Συμμετέχει επίσης συχνά σε φεστιβάλ αστυνομικού μυθιστορήματος.

 Η Νατάλια Μορελεόν είναι ελληνίστρια, διδάσκει αρχαία και νέα ελληνικά στο Εθνικό Αυτόνομο Πανεπιστήμιο του Μεξικού (UNAM) και ασχολείται με τη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού. Έχει συνεργαστεί με τα πανεπιστήμια της Γρανάδας (Iσπανία), της Αβάνας (Κούβα), των Άνδεων (Βενεζουέλα) και της Κοσταρίκας. Είναι διερμηνέας και μεταφράστρια ποίησης ( έχει μεταφράσει έξι βιβλία που έχουν εκδοθεί στο Μεξικό, στην Κούβα και στην Ελλάδα.) Είναι μέλος της επιτροπής πολιτιστικών υποθέσεων της Μεξικανικής Ένωσης Κλασικών Σπουδών (AMEC). Μεταξύ των τιμητικών διακρίσεων που έχει λάβει είναι εκείνες του Χρυσού Σταυρού του Τάγματος της Τιμής (2001) και της Πρέσβειρας του Ελληνισμού (2002).

Αντρές Νέουμαν (Μπουένος Άιρες, 1977). Πεζογράφος, ποιητής, δοκιμιογράφος και δημοσιογράφος. Σπούδασε Ισπανική Φιλολογία. Εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή, Simulacros, στα 21 του χρόνια και την επόμενη χρονιά δημοσιεύτηκε το πρώτο του μυθιστόρημα, Bariloche. Στη συνέχεια εκδόθηκαν τα μυθιστορήματά του Ο ταξιδιώτης του αιώνα (Βραβείο Alfaguara και Βραβείο Κριτικής, μεταξύ άλλων) και Κατά μόνας (και τα δύο βιβλία σε μετάφραση του Αχιλλέα Κυριακίδη, εκδ. Opera). Έχει γράψει επίσης συλλογές διηγημάτων και έχει εργαστεί ως αρθρογράφος σε διάφορα έντυπα της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής. Μεταξύ των δοκιμίων του ξεχωρίζουν οι Βαρβαρισμοί (σε μετάφραση του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου και ομάδα μεταφραστών, εκδ. Opera). Τα ποιήματα και τα διηγήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε πολλές ανθολογίες.

 Χουάν Βιθέντε Πικέρας (Λος Δούκες δε Ρεκένα, Βαλένθια, 1960). Ποιητής, σεναριογράφος, μεταφραστής και καθηγητής ισπανικών. Διετέλεσε Διευθυντής Σπουδών του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας και τώρα κατέχει την ίδια θέση στο Ινστιτούτο Θερβάντες στο Αλγέρι. Το έργο του περιλαμβάνει τις ποιητικές συλλογές La palabra cuando (Βραβείο José Hierro), La latitud de los caballos (Βραβείο Antonio Machado), Aldea (Βραβείο Κριτικών της Βαλένθια και Βραβείο Διεθνούς Φεστιβάλ Μεδεγίν), La hora de irse (Βραβείο Jaén) και Yo que tú (Εγχειρίδιο γραμματικής και ποίησης). Οι ποιητικές συλλογές Αθήνα (Βραβείο Loewe) και Τι κάνω εγώ εδώ έχουν εκδοθεί στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Γαβριηλίδη σε μετάφραση Κώστα Βραχνού. Το 2012 κέρδισε το Βραβείο Manuel Alcántara για το ποίημά του Το άδειο δωμάτιο, στη μνήμη του φίλου και δασκάλου του, Κάρλος Εντμούντο δε Όρυ.

Η Κάρμεν Ποσάδας γεννήθηκε στο Μοντεβιδέο και ζει στη Μαδρίτη, αν και έχει περάσει μεγάλα διαστήματα στη Μόσχα, το Μπουένος Άιρες και το Λονδίνο. Το πρώτο της μυθιστόρημα, «Πέντε μύγες μπλε», και η συλλογή διηγημάτων “Nada es lo que parece”, την καθιέρωσαν ως συγγραφέα. Έχει γράψει 20 περίπου παιδικά βιβλία, μεταξύ αυτών το “El señor viento Norte” (Βραβείο Υπουργείου Πολιτισμού καλύτερου παιδικού βιβλίου 1984) καθώς και δέκα περίπου δοκίμια, εκτός από τα σενάρια για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση. Το 1988 κέρδισε το Βραβείο Planeta με το μυθιστόρημά της «Μικρές ατιμίες». Το 2001 δημοσίευσε την «Ωραία Οτερό» που σύντομα πρόκειται να μεταφερθεί στον κινηματογράφο. Έχει δημοσιεύσει πολλά ακόμα βιβλία και κερδίσει αρκετές άλλες σημαντικές διακρίσεις. Είναι επίτιμη καθηγήτρια του Πανεπιστημίου του Περού και σύμβουλος του Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου της Μαδρίτης όπου ιδρύθηκε Έδρα Κάρμεν Ποσάδας.

Πάμπλο Σιμονέττι (Σαντιάγο της Χιλής, 1961). Χιλιανός συγγραφέας. Το 1997 καταλαμβάνει την πρώτη θέση στον Εθνικό Διαγωνισμό Διηγήματος Paula, με το γνωστότερο από τα διηγήματά του, Santa Lucía. Το διήγημα αυτό μαζί με άλλα συγκεντρώθηκαν στη συλλογή Vidas vulnerables, που κέρδισε Ειδική Διάκριση του Premio Municipal του Σαντιάγο. Το 2004 δημοσίευσε το πρώτο του μυθιστόρημα, Madre que estás en los cielos, που μεταφράστηκε σε πέντε γλώσσες. Το 2007 παρουσίασε το πιο πολυδιαβασμένο του μυθιστόρημα, Η λογική των εραστών (μεταφρασμένο στα ελληνικά από την Τιτίνα Σπερελάκη, εκδ. Πατάκη), και το 2009 La barrera del pudor, που εκδόθηκε στη Λατινική Αμερική και την Ισπανία. Είναι συνεργάτης σε πολλά σημαντικά έντυπα του Τύπου. Στα άρθρα του προσεγγίζει θέματα από λογοτεχνικά έως την υπεράσπιση των δικαιωμάτων της σεξουαλικής διαφοροποίησης, ενώ ενδιαφέρεται επιπλέον για πολιτικά και πολιτιστικά ζητήματα. Παρουσιάζει τη λογοτεχνική τηλεοπτική εκπομπή του CNN Χιλής, Letras privadas, και μεταξύ των ακαδημαϊκών του δραστηριοτήτων, υπό την αιγίδα του Πανεπιστημίου Finis Térrea, διευθύνει ένα εργαστήριο πεζογραφίας για προχωρημένους. Είναι Πρόεδρος του Ιδρύματος =Iguales που εργάζεται για πλήρως ίσα δικαιώματα και μη διάκριση της σεξουαλικής διαφοροποίησης.

Γκονσάλο M. Ταβάρες (Λουάντα, Ανγκόλα, 1970). Πορτογάλος λογοτέχνης, ποιητής και θεατρικός συγγραφέας. Σπούδασε Φυσική, Φυσική Αγωγή και Τέχνες, και είναι καθηγητής Επιστημολογίας στο Πανεπιστήμιο Λισαβόνας. Έχει συγγράψει σειρά βιβλίων υπό τον γενικό τίτλο «Η Γειτονιά» (μετάφραση: Αθηνά Ψυλλιά-Παναγιώτα Μαυρίδου, εκδ. Καστανιώτη). Έργα του έχουν μεταφερθεί στο θέατρο και έχουν εμπνεύσει καλλιτεχνικές δημιουργίες. Με το μυθιστόρημά του «Ιερουσαλήμ» τιμήθηκε με το Βραβείο Portugal Telecom Λογοτεχνίας, το Βραβείο Ζοζέ Σαραμάγκου και το Βραβείο LER/Millenium BCP. Το πολυποίκιλο έργο του μεταφράζεται και εκδίδεται σε πολλές χώρες.

ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ ΚΑΙ ΕΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ

Δανιέλα Αμπάντ (Ιταλία 1986). Κολομβιανή σκηνοθέτις. Σπούδασε σκηνοθεσία στην Ανωτάτη Σχολή Κινηματογράφου και Οπτικοακουστικών Μέσων (ESCAC) του Πανεπιστημίου Βαρκελώνης. Έχει γυρίσει δύο μικρού μήκους ταινίες μυθοπλασίας: Das ist kunst και Padre Nuestro. Η δεύτερη της χάρισε τη «Δημιουργική Υποτροφία» της πόλης του Μεντεγίν 2014. Σήμερα ζει στο Μεντεγίν (Κολομβία) και γυρίζει το δεύτερο ντοκιμαντέρ της, που κέρδισε την επιδότηση του Ταμείου για την Ανάπτυξη του Κινηματογράφου (FDC) 2014, The Smiling Lombana.

 Η Κολομβιανή Αδριάνα Μοσκέρα Σότο «Νάνι», είναι αυτοδίδακτη γελοιογράφος και σκιτσογράφος, και το 1998 ανακηρύχθηκε επίτιµη καθηγήτρια γελοιογραφίας του Πανεπιστηµίου Αλκαλά δε Ενάρες (Ισπανία). Έχει κερδίσει πολλά βραβεία σε διεθνείς διαγωνισμούς γελοιογραφίας. Είναι η δηµιουργός του χιουµοριστικού κόµικ «Μαγόλα» που συμπλήρωσε είκοσι χρόνια ζωής το 2015. Η Νάνι εκφράζει την άποψή της για την πραγματικότητα μέσω των σκίτσων της περί γυναικείου χιούμορ, περί λατινοαμερικάνικης οικογένειας, περί ζευγαριών, περί επικαιρότητας, ισότητας των φύλων, φαλλοκρατίας και φεμινισμού και άλλων πολλών.

ΜΟΥΣΙΚΟΙ

Γουστάβο Κολίνα (Πούντο Φίχο, Πολιτεία Φαλκόν, Βενεζουέλα) είναι βιρτουόζος του «κουάτρο», αυτό το τόσο όμορφο και ιδιαίτερο έγχορδο όργανο από την Βενεζουέλα.  Υπήρξε μαθητής των μαέστρων Φελίπε Αμάγια, Φρέντυ Ρέινα, Χεράρδο Σότο και Σαντιάγο Ερνάντες. Είναι πτυχιούχος Μουσικής του Καθολικού Πανεπιστημίου Σεσίλιο Ακόστα.  Υπήρξε μέλος και αρχηγός του μουσικού συγκροτήματος “Jóvenes Cuatristas de Paraguaná”. Συνθέτης και σολίστ, έχει εμφανιστεί επί σκηνής με μεγάλους μουσικούς διεθνούς επιπέδου.

Το συγκρότημα Tricahue. Percusión y saxofones ιδρύθηκε το 2012 με σκοπό τη διάδοση και τη δημιουργία ενός ρεπερτορίου που περιλαμβάνει μουσικά όργανα της δυτικής παράδοσης και παραδοσιακά μουσικά όργανα της χιλιανής λαογραφίας. Έχει αναπτύξει μουσικές συνθέσεις σε διάφορες τεχνοτροπίες, που ενσωματώνουν κυρίως την κλασική, τη σύγχρονη, η λατινοαμερικάνικη και τη χιλιανή μουσική και την τζαζ. Το πρόγραμμά του περιλέχει έργα ειδικά γραμμένα από συνθέτες για το συγκρότημα, καθώς και διασκευές και έργα των μελών του συγκροτήματος.

Μέλη: Καρέμ Ρουίς, σαξόφωνο σοπράνο, άλτο και βαρύτονο, Αλεχάντρο Ρίβας, σαξόφωνο σοπράνο, άλτο και βαρύτονο, Σιμόνε Καϊάφα, μαρίμπα και κρουστά, Όλγα Καράσκο, τσιντσίν και κρουστά, Μιγκέλ Σάρατε, ντραμς και κρουστά, Κριστιάν Εραντονέα, κοντραμπάσο.

ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ & ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ στην Ελλάδα

 Ο Βίκτορ Αντρέσκο (Μαδρίτη, 1966) είναι συγγραφέας, μεταφραστής, παραγωγός και διαχειριστής πολιτιστικών εκδηλώσεων. Είναι πτυχιούχος Σλαβικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Κομπλουτένσε της Μαδρίτης. Έχει επίσης κάνει σπουδές δημοσιογραφίας και υπήρξε μαθητής κινηματογραφικής αφήγησης του Φρανκ Ντάνιελ στο Metropolis/Berlin του Πανεπιστημίου Νότιας Καλιφόρνιας το 1994. Επί εικοσαετία εργάστηκε ως κριτικός λογοτεχνίας στις εφημερίδες ABC Cultural και El País και συνεργάστηκε σε μέσα κύρους όπως το Letra Internacional. Έχει μεταφράσει και επιμεληθεί κλασικούς και σύγχρονους ρώσους συγγραφείς. Στον οπτικοακουστικό τομέα ξεχωρίζουν συνεργασίες όπως στην σειρά Alquibla του Χουάν Γκοϊτισόλο και Ραφαέλ Καρραταλά για την ισπανική κρατική τηλεόραση, στις μεγάλου μήκους ταινίες Asaltar los cielos και Extranjeros de sí mismos των Ριόγιο και Λόπεθ-Λινάρες, όπως και πολλά σενάρια για ντοκυμαντέρ και ταινίες μυθοπλασίας. Από το 2004 εργάζεται στο Ινστιτούτο Θερβάντες και έχει διευθύνει παραρτήματα της Μόσχας, του Μιλάνου και της Αθήνας, όπου ζει σήμερα. Το 2002 εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα, Los clavos del cielo και το 2003 κέρδισε το Βραβείο Sial/NobelΠεζογραφίας με την ανθολογία διηγημάτων El rey del mundo. Το 2008 εκδόθηκε το μυθιστόρημά του A buenas horas cartas de amor (εκδ. Norma).

Δημήτρης Αγγελής (Αθήνα 1973). Ποιητής και δοκιμιογράφος, Διδάκτωρ Φιλοσοφίας. Διετέλεσε διευθυντής του λογοτεχνικού περιοδικού «Νέα Ευθύνη» (2010-2013) ενώ σήμερα κατέχει την ίδια θέση στο περιοδικό «Φρέαρ». Βιβλία: Για τη συγγραφή (δοκίμιο, 1998), Φιλομήλα (ποίηση, 1998), Ένας ακόμη θάνατος (ποίηση, 2000), Τελευταίο καλοκαίρι (διηγήματα, 2002), Μυθικά νερά (ποίηση, 2003), Αισθητική βυζαντινή (μελέτη, 2004), Επέτειος (ποίηση, 2008), Με το περίστροφο του Μαγιακόφσκι (συζήτηση περί ποίησης με τον Δ. Ελευθεράκη και τον Σ, Πολενάκη, 2010), Επαληθεύοντας τη νύχτα (ποίηση, 2010), Ένα ελάφι δακρύζει πάνω στο κρεβάτι μου (ποίηση, 2015). Το Βιβλίο του Επέτειος, που έχει επίσης εκδοθεί και στα ισπανικά (Aniversario, Valparaíso Ediciones, 2014) βραβεύτηκε από την Ακαδημία Αθηνών με το Βραβείο Λ. Πορφύρα.

Ο Μάρκος Μπρόγιερ γεννήθηκε στην Αργεντινή και σπούδασε φιλοσοφία στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της Κόρδοβα. Αφού εργάστηκε επί διετία ως σύμβουλος δημόσιας διοίκησης, πήρε υποτροφία και έκανε διδακτορικό στο Πανεπιστήμιο του Ντύσελντορφ. Αφού το ολοκλήρωσε το 2006, έζησε τρία χρόνια στη Ρώμη, όπου εργάστηκε στον τομέα της εκπαίδευσης και της πανεπιστημιακής έρευνας. Το 2009 μετακόμισε στην Αθήνα. Οργανώνει τακτικά εργαστήρια και μαθήματα φιλοσοφίας και ιστορίας της λογοτεχνίας. Έχει εκδώσει τα βιβλία Agentes, procesos y configuraciones (UNC, 2000), Sociología en la ética (Lit, 2006) και έχει δημοσιεύσει πολλά άρθρα σε εξειδικευμένα περιοδικά. Υπό έκδοση είναι το βιβλίο του για την διαμάχη γύρω από την ευθανασία.

Χρήστος Κλαίρης (Κωνσταντινούπολη, 1941). Καθηγητής γενικής γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο René Descartes-Paris V, διευθυντής του Εργαστηρίου Γλωσσολογικής Θεωρίας και Περιγραφής (THEDEL) του ίδιου Πανεπιστημίου, και αντιπρόεδρος της Διεθνούς Εταιρείας Λειτουργικής Γλωσσολογίας (SILF). Δίδαξε ελληνικά και γενική γλωσσολογία στη Χιλή (1970-1976). Οι έρευνές του στις γλώσσες της Παταγονίας και της Γης του Πυρός τον οδήγησαν το 1972 στην ίδρυση του Κέντρου Έρευνας Ιθαγενών Γλωσσών στο Καθολικό Πανεπιστήμιο του Βαλπαραΐσο, το οποίο και διηύθυνε μέχρι το κλείσιμο του μετά το πραξικόπημα. Συνέχισε τις έρευνές του για τις γλώσσες υπό εξαφάνιση στη Γαλλία, σε συνεργασία με το Εθνικό Κέντρο Επιστημονικών Ερευνών (CNRS) και με Πανεπιστήμια της Λατινικής Αμερικής. Το 1987 δημοσίευσε την πρώτη πλήρη περιγραφή της αμερινδιάνικης γλώσσας καβάσκαρ (El qawasqar, Lingüística fueguina, Teoría y descripción). Στα ελληνικά κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο του "Θέματα Γενικής Γλωσσολογίας", ενώ αρκετά έργα του έχουν εκδοθεί στα γαλλικά.

Κλάουδια Κοστάνσο Δαλάτση. Ουρουγουανή εκ γενετής, Βραζιλιάνα εξ υιοθεσίας και Ελληνίδα εξ επιλογής, Δόκτωρ Συγκριτικής Φιλολογίας και σήμερα Καθηγήτρια Ισπανοαμερικανικής Λογοτεχνίας στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, στην Πάτρα. Κυριότερα έργα της είναι το Algunas recurrencias en las Literaturas Iberoamericanas (σχετικά με τη Θεωρία της Λογοτεχνίας και τις Ιβηροαμερικανικές Λογοτεχνίες) και Meandros Iberoamericanos (περί της σχέσεως μεταξύ των Ιβηροαμεικανικών Λογοτεχνιών και της Ελληνικής Φιλολογίας).

Η Άνα δε Μιγκέλ γεννήθηκε στη Μαδρίτη και σπούδασε Νομικά και Τουριστικά Επαγγέλματα. Έχει ζήσει και εργαστεί στην Ισπανία, την Ιταλία, τη Βενεζουέλα, τη Νικαράγουα και την Ελλάδα. Σήμερα ζει με την οικογένειά της στην Ελλάδα. Ανέκαθεν παθιασμένη με τη λογοτεχνία, ένα διήγημά της δημοσιεύτηκε στη συλλογή “Un lugar donde vivir” από τις εκδόσεις Dragontinas. Ξεκίνησε τη συνεργασία της με τον ιστότοπο Atenas Digital σε διάφορα τμήματα, όπως Biblioteca Griega και Las dos orillas, γράφοντας επίσης ρεπορτάζ και συνεντεύξεις. Σήμερα οι αρμοδιότητές της έχουν διευρυνθεί και είναι υπεύθυνη σύνταξης ολόκληρου του Atenas Digital

 Σαπφώ Διαμάντη Καθηγήτρια, μεταφράστρια λογοτεχνίας και διερμηνεύς. Εργάστηκε στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών και στο Κέντρο Voltaire. Έχει μεταφράσει και σχολιάσει πολυάριθμα λογοτεχνικά, ποιητικά και φιλοσοφικά έργα, μεταξύ ελληνικών, γαλλικών και ισπανικών. Έχει επίσης μεταφράσει θέατρο και έχει συνεργαστεί ως μεταφράστρια και αρθρογράφος με έγκριτα περιοδικά. Έχει δώσει διαλέξεις σε διάφορα κέντρα πολιτισμού και μετάφρασης και σε εκδηλώσεις γύρω από το βιβλίο, εντός και εκτός συνόρων. Ως διερμηνεύς, έχει συνεργαστεί με πολλά γραφεία διερμηνέων, φορείς και οργανισμούς στην Ελλάδα και την Ευρώπη.

Η Marta Silvia Dios Sanz είναι φιλόλογος, πτυχιούχος των Πανεπιστημίων του Μπουένος Άιρες και της Αθήνας και αυτή τη στιγμή κάνει διδακτορικό σχετικά με το έργο του Παπαδιαμάντη και τις μεταφράσεις του στα ισπανικά. Έχει συμμετάσχει σε πολλά σεμινάρια και έχει παρουσιάσει τα αποτελέσματα των ερευνών της σε διάφορα συνέδρια. Έχει γράψει βιβλία που έχουν εκδοθεί τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Αργεντινή και άρθρα που έχουν δημοσιευτεί σε εξειδικευμένα περιοδικά. Έχουν επίσης εκδοθεί μεταφράσεις της από τα ισπανικά στα ελληνικά και από τα ελληνικά στα ισπανικά

Δήμητρα Χριστοδούλου (Αθήνα 1953). Σπούδασε νομικά και φιλολογία. Εργάζεται στη δημόσια μέση εκπαίδευση. Έχει εκδώσει ως τώρα εννέα βιβλία ποίησης: "Τα άλογα του Μυροβλήτου", "Ηγησώ", "Χώμα", "Η προσευχή του αναιδούς", "Το κυπαρίσσι των εργατικών", "Φορτίο", "Προς τα κάτω", "Ελάχιστα πριν", "Λιμός", και ένα βιβλίο με πεζά κείμενα, "Ακτή στο φως του χειμώνα". Η ποίησή της έχει μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες. Το 2008 της απονεμήθηκε το Κρατικό Βραβείο Ποίησης για το βιβλίο της "Λιμός".

Ο Εδουάρδο Λουθένα σπούδασε Ισπανική Φιλολογία στην Κόρδοβα (Ισπανία) και ύστερα από ένα ακαδημαϊκό και επαγγελματικό πέρασμα από την Γαλλία, έφτασε στην Ελλάδα για να μείνει και στο Αbanico για να διδάσκει Ισπανική γλώσσα και Ισπανόφωνη Λογοτεχνία και να μοιραστεί λογοτεχνικές στιγμές με Ελληνόφωνους μαθητές. Παράλληλα ασχολείται με την δραματική τέχνη και διδάσκει θέατρο, ανεβάζοντας κάθε χρόνο ένα έργο με τους μαθητές του.

Ο Αχιλλέας Κυριακίδης γεννήθηκε το 1946 στο Κάιρο. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει εκδώσει εννέα βιβλία με διηγήματα, μικρά πεζά και δοκίμια (κινηματογραφικά και φιλολογικά), έχει γράψει τρία σενάρια που γυρίστηκαν σε ισάριθμες κινηματογραφικές ταινίες μεγάλου μήκους, και έχει σκηνοθετήσει επτά ταινίες μικρού μήκους σε δικά του σενάρια. Κυκλοφορούν πάνω από σαράντα πέντε μεταφράσεις του έργων συγγραφέων όπως ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες, ο Ζορζ Περέκ, ο Ρεϊμόν Κενό, ο Λουίς Σεπούλβεδα, ο Αλφρέντ Ζαρί, ο Ρολάν Τοπόρ, ο Άντριου Κρούμι, ο Ζαν Εσενόζ, ο Κάρλο Φραμπέτι κ.ά. Το 2004 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος για τις "Τεχνητές αναπνοές", το 2006 με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης, για τη μετάφραση των πεζογραφικών "Απάντων" του Χόρχε Λουίς Μπόρχες (στην οριστική έκδοση των "Ελληνικών Γραμμάτων" -η απονομή έγινε το 2007), την επόμενη χρονιά με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη Μετάφρασης, στο πλαίσιο των Καβαφείων 2007, και το 2009 με το Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Γαλλόφωνης Λογοτεχνίας του ΕΚΕΜΕΛ, για τη μετάφραση του μυθιστορήματος "Στο cafe της χαμένης νιότης" του Πατρίκ Μοντιανό.

Ο Πέτρος Μάρκαρης (Κωνσταντινούπολη 1937), εμφανίστηκε στα ελληνικά γράμματα το 1965 με το θεατρικό έργο "Η ιστορία του Αλή Ρέτζο". Δραματουργός, μεταφραστής, μελετητής του έργου του Μπρεχτ και σεναριογράφος του Θ. Αγγελόπουλου. Έχει συγγράψει τη σειρά αστυνομικών μυθιστορημάτων με πρωταγωνιστή τον αστυνόμο Κώστα Χαρίτο: "Νυχτερινό δελτίο", "Άμυνα ζώνης", "Ο Τσε αυτοκτόνησε", "Βασικός μέτοχος", "Παλιά, πολύ παλιά". Εκτός από τέσσερα θεατρικά έργα, έχει επίσης δημοσιεύσει την “τετραλογία της κρίσης”: "Ληξιπρόθεσμα δάνεια", "Περαίωση", «Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία» και «Αθήνα της μιας διαδρομής», ενώ μεσολάβησε η συλλογή διηγημάτων "Αθήνα, πρωτεύουσα των Βαλκανίων". Το 2013 τιμήθηκε με το "Μετάλλιο Γκαίτε" από το γερμανικό Κράτος "για την εξαιρετική προσφορά του στη γερμανική γλώσσα και τις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις".

Φίλιππος Μέντες Λάζαρης (Ρίο δε Ζανέιρο, 1970). Σπούδασε στη Σχολή Θεάτρου “Tablado de Maria Clara Machado” όπου συνέχισε ως ηθοποιός του θιάσου και εμφανίστηκε σε διάφορες παραστάσεις. Ζει στην Αθήνα και εργάζεται ως ηθοποιός και σκηνοθέτης του θεάτρου, του κινηματογράφου και της τηλεόρασης.

Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (Αθήνα 1963). Αναπληρωτής καθηγητής Εφαρμοσμένης Μεταφρασεολογίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Διδάσκει επίσης Ισπανική Λογοτεχνία στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Έχει μεταφράσει από τα ισπανικά στα ελληνικά έργα των Ε. Σάμπατο, Μ. Αλτολαγκίρε, Ι. Αλδεκόα, Μ. Βάσκεθ Μονταλμπάν, Χ. Γιαμαθάρες, Ρ. Τσίρμπες, Χ. Αγέστα, Λ. Μ. Πανέρο, Σ. δε Τόρο, Α. Μπράις Ετσενίκε, Α. Τραπιέγιο, Α. Γκαμονέδα, Σ. Πάμιες και Α. Κουέτο, μεταξύ άλλων. Διαχειρίζεται το blog: http://konstantinos-paleologos.blogspot.gr

Τίτος Πατρίκιος (Αθήνα 1928). Δικηγόρος, κοινωνιολόγος, λογοτεχνικός μεταφραστής και ποιητής. Εργάστηκε για κάποια χρόνια ως δικηγόρος στην Ελλάδα και στη συνέχεια στην έδρα της UNESCO στο Παρίσι και στη Fao στη Ρώμη. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα το 1975 εργάστηκε ως δικηγόρος, κοινωνιολόγος και λογοτεχνικός μεταφραστής αλλά και στο Κέντρο Μαρξιστικών Μελετών και στο Εθνικό Κέντρο Κοινωνικών Ερευνών. Έχει συγγράψει πολλές ποιητικές συλλογές ενώ είναι ιδρυτικό μέλος του περιοδικού "Επιθεώρηση Τέχνης". Ασχολήθηκε επίσης με την πεζογραφία και τη δοκιμιογραφία και έχει συγγράψει αρκετά έργα κοινωνιολογικού περιεχομένου. Το 1994 τιμήθηκε με ειδικό κρατικό βραβείο για το σύνολο του έργου του.

Η Ντέμπορα Πίο, σπούδασε Φιλολογία και Γλωσσολογία στο Πανεπιστήμιο του Σάο Πάολο, και έλαβε μάστερ και διδακτορικό, από το ίδιο πανεπιστήμιο, στη Σημειολογία και τη Γενική Γλωσσολογία (με θέμα "Ο Νέγρος στο Δουλοκτητικό Σύμπαν της Βραζιλίας - Μια Γραμματική του Ονόματος του Σκλάβου στη Βραζιλία). Διδάσκει πορτογαλικά ως ξένη γλώσσα από το 1988. Ζει στην Αθήνα από το 2000. Διδάσκει στο Abanico. Συμμετέχει και συντονίζει ποικίλες πολιτιστικές δραστηριότητες.

 Ο Νίκος Πρατσίνης είναι απόφοιτος χημείας (Παν/μιο Αθηνών, με μεταπτυχιακές σπουδές στην οικονομία της χημ. βιομηχανίας στη Μαδρίτη (Παν/μιο Complutense) και σπουδές πορτογαλικής φιλολογίας στη Λισσαβώνα. Εργάζεται ως διερμηνέας συνεδρίων, μεταφραστής (λογοτεχνικής και τεχνικής μετάφρασης), καθηγητής λογοτεχνικής μετάφρασης και είναι ιδιοκτήτης κατά 50% της μεταφραστικής εταιρίας COM OE, Μετάφραση-Διερμηνεία. Μεταφράζει από τα αγγλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά και τα καταλανικά. Έχει μεταφράσει Σεφέρη (ανθολογία ποιημάτων) και Καβάφη (τα ποιήματα του «κανόνος») στα πορτογαλικά σε συνεργασία με τον πορτογάλο ποιητή και καθηγητής αγγλικής φιλολογίας J.M.Magalhães (βραβείο Ελληνικής Εταιρίας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, 1995). Έχει λάβει το βραβείο καλύτερης μετάφρασης, από ισπανικά σε ελληνικά, του ΕΚΕΜΕΛ-Ινστ. Θερβάντες (από κοινού με τους μαθητές/συμμετφραστές του από το ABANICO, 2008) για τη μετάφραση του έργου “Alfanhuí", του R.S.Ferlosio. Ενδιαφέρεται για τη συλλογική μετάφραση και ομαδική επιμέλεια, στα πλαίσια της εκπαιδευτικής διαδικασίας.

Αθηνά Ψυλλιά. Γεννήθηκα και ζω στην Αθήνα. Τα τελευταία 20 χρόνια δουλεύω παράλληλα στην ψυχική υγεία και στη λογοτεχνική μετάφραση. Σπούδασα Φιλοσοφία, Παιδαγωγική και Ψυχολογία και Κλινική Ψυχολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και στο Πανεπιστήμιο της Λισαβόνας, όπου παρακολούθησα επίσης μαθήματα πορτογαλικής γλώσσας, μετάφρασης και πολιτισμού, ως υπότροφος. Έχω ειδικευτεί στην συστημική θεραπεία, θεραπεία ζευγαριού, δυναμική ομάδας, θεραπεία τοξικοεξαρτήσεων και στην ψυχολογική διάγνωση. Έχω την τιμή και την χαρά να έχω μεταφράσει από τα πορτογαλικά έργα των Ζοζέ Σαραμάγκου, Αντόνιο Λόμπο Αντούνες, Ζοζέ Καρδόζο Πίρες, Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο, Γκονσάλο Μ. Ταβάρες, Μπερνάρντο Καρβάλιο, Ζόρζε Αμάντο για τις εκδόσεις Καστανιώτη, Κέδρος, Πάπυρος και Ελληνικά Γράμματα. Μεταφράζω τον Γυρισμό της Ντούλσε Μαρία Καρδόζο.

Ο Αριστοτέλης Σαΐνης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1969. Είναι φιλόλογος, κριτικός και μελετητής της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήµιο Κρήτης και συνέχισε τις σπουδές του στο Πανεπιστήµιο Κύπρου. Αρχικά εργάστηκε στην ιδιωτική εκπαίδευση και αργότερα δραστηριοποιήθηκε στο χώρο των εκδόσεων. Από το 2000 εργάζεται στο βιβλιοπωλείο Επίκεντρον ενώ παράλληλα συνεργάζεται µε διάφορους εκδοτικούς οίκους. Άρθρα του και µελέτες για τη νεοελληνική λογοτεχνία έχουν δηµοσιευτεί σε εφηµερίδες και περιοδικά. Συνεργάζεται συστηματικά με την "Εφημερίδα των Συντακτών" και με έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα για το βιβλίο ("The Books Journal", www.oanagnostis.gr, κ.ά.)

Η Γκλάντυς Σαμανιέγο Λεός γεννήθηκε στην Ασουνσιόν αλλά πέρασε των πρώτα 14 χρόνια της στο Μπουένος Άιρες. Υπήρξε η πρώτη καθηγήτρια απαγγελίας που αποφοίτησε από τη Σχολή Καλών Τεχνών της Ασουνσιόν. Είναι πτυχιούχος Μαθηματικής Σχολής του Καθολικού Πανεπιστημίου της Ασουνσιόν. Σπούδασε επίσης θέατρο στη Σχολή Καλών Τεχνών του Μπουένος Άιρες, στη Ρεκολέτα, και στο Θέατρο Αρλεκίν στην Ασουνσιόν. Είναι επίσης επιχειρηματίας και διετέλεσε Γενική Διευθύντρια του Εργοστασίου Αλουμινίου Παραγουάης. Είναι μητέρα τεσσάρων κορών.

Τάκης Θεοδωρόπουλος (Αθήνα, 1954). Δημοσιογράφος και συγγραφέας. Ασχολήθηκε αρχικά με τη δημοσιογραφία: διευθυντής σύνταξης του πολιτιστικού περιοδικού Το τέταρτο και στη συνέχεια συνεργάτης των εφημερίδων «Τα Νέα» και «Η Καθημερινή». Από το συγγραφικό του έργο ξεχωρίζουν το Αδιανόητο τοπίο, Η Πτώση του Νάρκισσου, Η τρέλα του μεσημεριού, η φιλοσοφική του παρωδία Οι Εφτάψυχες των Αθηνών και το θεατρικό του έργο Όσοι έχασαν τον ύπνο τους. Το 2015 κυκλοφόρησε το έργο του Βερονάλ, ένα αφήγημα, μείγμα μυθοπλασίας και ιστορίας.

Βίτορ Βισέντε (Λισαβόνα 1976). Πήρε το πτυχίο του στα Πορτογαλικά και τα Αγγλικά από το Πανεπιστήμιο Λισαβόνας και ειδικεύτηκε στη Διδακτική στο ίδιο πανεπιστήμιο. Συμμετέχοντας στο Πρόγραμμα Erasmus ήρθε στην Αθήνα, όπου και εγκαταστάθηκε το 2000. Από τότε διδάσκει πορτογαλικά στο Abanico. Δίδαξε επίσης στο σχολείο της πορτογαλικής κοινότητας της Ελλάδας και είναι συντονιστής του Εξεταστικού Κέντρου πορτογαλικών ως ξένης γλώσσας της Αθήνας. Έχει επίσης εργαστεί ως μεταφραστής και διερμηνέας μεταξύ πορτογαλικών, ελληνικών και αγγλικών.

ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΕΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ

Η Μάργα Μπάρος, γεννήθηκε στο Κάδις της Ισπανίας. Δύσκολο να την κατατάξει κανείς σε έναν μόνο επαγγελματικό χώρο. Η δραστηριότητά της είναι πολυσχιδής: Καθηγήτρια ισπανικών, ζωγράφος, φωτογράφος, χειροτέχνις, σεφ μαγειρικής. Η γαστρονομία την έχει οδηγήσει στη διοργάνωση εργαστηρίων ιβηροαμερικανικής μαγειρικής, στον συντονισμό γαστριμαργικών μενού σε εστιατόρια, στον συνδυασμό τάπας με κρασιά, καθώς και στη συμμετοχή σε εκδηλώσεις και φεστιβάλ.

Ο Francisco Rojas Miramontes γεννήθηκε το 1979 στο Ajijic, Μεξικό. Ολοκλήρωσε τις προπτυχιακές σπουδές του (BFA in Visual Arts) στην Ακαδημία Καλών Τεχνών στη Guadalajara με κατεύθυνση Ζωγραφική και έλαβε το μεταπτυχιακό του τίτλο (MFA in Design and Production of Visual Arts) από το Πανεπιστήμιο IUAV της Βενετίας, με καθηγητές μεταξύ άλλων την Cornelia Lauf, την Tania Bruguera, και τον Cesare Pietroiusti. Επίσης, έχει συνεργαστεί στη Biennale d'Arte di Venezia με καλλιτέχνες όπως η Teresa Margolles και η Melanie Smith. Έχει συμμετάσχει σε αρκετές ατομικές και ομαδικές εκθέσεις στο Μεξικό, την Ιταλία και την Ισπανία και έχει τιμηθεί με βραβεία και τιμητικές διακρίσεις. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.

ΜΟΥΣΙΚΟΙ

O Ντέμιαν Γόμες είναι Αργεντινός μουσικός που παίζει ντράμς και κρουστά.  Άρχισε την καριέρα του, τη δεκαετία του ’90, συνεργαζόμενος με μουσικά συγκροτήματα και φολκλορικά μπαλέτα της Αργεντινής, σε περιοδείες στη Λατινική Αμερική και την Ευρώπη. Αργότερα ασχολήθηκε με διαφορετικά είδη μουσικής –τζαζ, ροκ, φλαμένκο, λάτιν– με μουσικά συγκροτήματα σε περιοδείες και φεστιβάλ. Μέρος της επαγγελματικής του δραστηριότητας είναι μέχρι σήμερα η διδασκαλία ντράμς και κρουστών. Μένει αυτό τον καιρό στην Αθήνα και συνεργάζεται με ντόπιους μουσικούς σε παραστάσεις και δισκογραφικές παραγωγές.

Ο Ρομάν Γόμες είναι συνθέτης και διασκευαστής μουσικών έργων. Παίζει πιάνο, κιθάρα και μπαντονεόν. Έχει λάβει μέρος σε πολυάριθμα κονσέρτα και φεστιβάλ ανά τον κόσμο και έχει συνεργαστεί με διεθνούς φήμης μουσικούς, όπως ο Λούτσιο Ντάλα, ο Εντοάρντο ντε Άντζελις κ.ά. Η μουσική πτυχή του έργου του που αφορά το τάνγκο είναι συγκερασμός αργεντινών στοιχείων με  λατινοαμερικάνικο φολκλόρ και τζαζ.  Θεωρεί ότι έχει επηρεαστεί από τον Ντεμπισί, τον Γκέρσουιν και τον Μπάρτοκ. Στο τρέχον πρόγραμμά του είναι η συνεργασία του με τον Έλληνα μουσικό και συνθέτη Μάριο Στρόφαλη, τον διευθυντή ορχήστρας Γιάννη Χατζηλοΐζου και τον Ιταλό σαξοφωνίστα Ντανιέλε Σέπε.

Ο Herman Mayr (φωνή, κιθάρα, μπάσο, πλήκτρα) γεννήθηκε στο Μπουένος Άιρες της Αργεντινής. Από την παιδική ηλικία είχε στενή σχέση με την λαϊκή μουσική της πατρίδας του. Στα τέλη της δεκαετίας του '90 συνόδευσε την πιο αντιπροσωπευτική φωνή της Λατινικής Αμερικής, την τραγουδίστρια Mercedes Sosa. Το 2001 αποφάσισε να ταξιδέψει στην Ευρώπη, όπου έχει εμφανιστεί σε μουσικές σκηνές σε πάνω από δέκα χώρες.

Η Μάρθα Μορελεόν γεννήθηκε στην Πόλη του Μεξικού και σπούδασε κλασικό τραγούδι και δραματική τέχνη. Το 1986 βραβεύτηκε σαν ηθοποιός (σε μεξικάνικο έργο). Έχει λάβει μέρος σε σημαντικά φεστιβάλ, στο Μεξικό, Η.Π.Α, Κούβα, Π.Ρίκο, Δανία, Γερμανία, τουρκία, Κύπρο και Ελλάδα). Εδώ και χρόνια ζει μόνιμα στην Ελλάδα όπου έχει συνεργαστεί με μεγάλα ονόματα της ελληνικής μουσικής σκηνής, της κλασσικής και του έντεχνου ελληνικού τραγουδιού: Σ. Ξαρχάκος, Α. Μυράτ, Γ. Νταλάρας, Μ. Φαραντούρη, Μάριος Στρόφαλης, Σταύρος Παπασταύρου, μεταξύ άλλων. Συνεργάζεται με αξιόλογους καλλιτέχνες του χώρου της λάτιν μουσικής και της jazz.στην Ελλάδα. Διδάσκει μοντέρνο τραγούδι στο Ωδείο Φίλιππος Νάκας. Παραδίδει σεμινάρια φωνητικής εκφράσης για τραγουδιστές και ηθοποιούς.

No comments: